中西方语言的差异对科学认知的影响

作 者:

作者简介:
李晓茜,贺善侃,东华大学人文学院。(上海 200051)

原文出处:
东华大学学报:社会科学版

内容提要:

人类的认知活动并非从“一块白板”开始,而是深受内化到主体认知模式的语言影响的。不同的民族语言往往会对科学的认知倾向产生不同的影响。中西语言的结构性差异与音、形、义、法诸分歧无疑是影响两种认知倾向的不可忽视的语言基元。语言是文化的基因和载体,从某种意义上说,一个民族的文明史是在其语言的脊背上演进的。因此,考察中西两种语言的不同有助于中西两种科学认知方法的借鉴、交叉使用与融合,促进我们科学认知水平的提升。


期刊代号:B2
分类名称:科学技术哲学
复印期号:2009 年 06 期

关 键 词:

字号:

      中图分类号:B80 文献标志码:A 文章编号:1009-9034(2009)01-0005-05

      一、语言对科学认知的影响

      人类的认知活动不是从“一块白板”开始的,人们总是根据已有的认知图式,根据现存的语言系统来描述自然界的复杂现象。

      美国语言学家、人类学家萨丕尔、沃尔夫师徒二人共创的“萨丕尔—沃尔夫假说”认为语言不同的人应该具有相应不同的认知模式。“同一个物理证据,并不使所有观察者都得到相同的宇宙图像,除非他们的语言背景是类似的或者能够以某种方法互相校定。”①“一个人的思想形式,是受他所没有意识到的语言形式的那些不可抗拒的规律支配的。”②

      尽管“萨丕尔—沃尔夫假说”有其不尽合理的一面,他将某一民族的语言与该民族的文化、思维和认知方式之间的某种对应关系绝对化,最终走向了语言决定论。但其语言与文化、思维和认知方式之间密切联系且相互制约的观点是很有启示意义的。这是因为,语言作为人类认识客体的中介在认知活动中必将内化到主体的思维过程中,成为主体更深入地认识客体的主体性条件。主体通过语言而内化的知识结构影响着主体对客体的选择、主体关于整个世界的现实图景乃至主体的思维方式。德国浪漫主义语言学家洪堡特在谈到语言的这一重要特点时把它比作“魔圈”。他说:“每一种语言都在使用该语言的民族周围划出一道魔圈,任何人都无法逃出这道魔圈,他只能从一道魔圈跳入另一道魔圈。”③

      首先,由语言构成的理论体系制约着主体对客体的选择,影响着主体对客体的把握。语言在认知活动中内化为主体的知识体系,它是主体选择客体、考察客体特征的前提。海森伯在谈到这一点时指出:“物理学的历史不仅是一连串试验发现和观察,再继之以它们的数学描述的序列,它也是一部概念的历史。为了理解现象,第一个条件就是引入适当的概念。只有借助于正确的概念,我们才能真正知道观察到了些什么。当我们进入一个新的领域时通常需要有新的概念。”④在此所说的概念,无疑是通过语词表达出来的,没有语词这一物质外壳,概念也就失去了存在依托。显然,人类科学理论发展的水平,作为人类认识成果的、通过语词表达出来的概念实质上在一定的范围内规定了主体所可能认识的对象的范围。超出了这个界限之外的客体由于未纳入主体的认知领域而往往致使主体视而不见。洪堡特概括地指出了这一点,他说:“没有语言,我们的心灵就不会有任何对象,因为对心灵来说,每一外在的对象只有通过概念才会获得真实的存在。”⑤虽然他的观点有把对象看作是借助概念而存在的错误倾向,但是他却道出了语言在主体选择认识客体过程中的重要影响。

      其次,语言作为相对独立的中介系统影响着主体关于世界的现实图景。洪堡特认为,“每一种语言里都包含着一种独特的世界观”(即指主体运用语言所建构的世界图景),并指出:“人用语音的世界把自己包围起来,以便接受和处理事物的世界。……所以,学会一种外语或许意味着在迄今为止的世界观领域里赢得一个新的出发点”。⑥的确,主体的语言体系影响着主体对客体的感性材料的整理和处理,从而影响主体关于外部世界的现实图景。当代心理学研究表明,人类最初的感知能力以及对经验材料的组织在一定程度上依赖于主体所掌握的特定的语言。如果让学习同一种语言的儿童中一部分多学习一点关于颜色的词汇,那么这些儿童辨明颜色的能力显然高于其他儿童。从主体的认知过程来看,语言是认知活动中主体整理感性材料以及进行抽象和概括的工具,因而它也是主体建构外部世界图景的立足点。如果主体所掌握的语言系统不同,那么主体抽象和概括认识客体的感性材料的方式也会不同,因而,主体以之建构的关于世界的现实图景也会不同。

      再次,语言通过它所建构的文化体系影响着主体的思维方式。语言作为民族文化的依托在一定程度上体现着一个民族的民族精神,从某种意义上说,理解一种语言就是理解一种民族文化和一种民族精神。一个人一旦通过语言与使用该语言的民族文化发生联系,那么主体必定在一定程度上接受该文化形式所具有的种种文化传统和思维方式,而这种接受又可能是不知不觉的。洪堡特在谈到这一点时也指出:“一个民族的语言多少世纪来所经验的一切,对该民族的每一代人起着塑造成型的影响……面对语言的威力,个人的力量实在微不足道。”⑦个人在不知不觉中所接受的文化传统无疑对主体认知活动发生影响。

      最后,前人在认知活动中所受到的影响必定会通过语言的形式影响后人的认知活动。正如洪堡特指出的那样:“由于语言同时存在于历代人类的讲话行为和所讲的话之中,它可以一代一代不间断地传递下去,所以使语言本身对我起着限制作用。”⑧我们的认识活动始终是以前人的科学成果为基础和出发点的。一旦我们与这些语言形式出现的知识体系发生联系,我们实际上就在自己周围建起了认知构架。我们关于现实世界的图景、思维方式,我们所认识的对象都受它们的影响。在这样的情况下,语言世界作为一种“先见”制约着我们对真实世界的认识。

      基于语言对人类认知活动的重要影响,研究中西方语言的不同特点,无疑可以为提高人类的科学认知水平提供一种新视野。

相关文章: