《时局图》作为近代中国一幅著名的时事漫画,频频出现在教科书和各类著述当中,但对其的认识还存在有诸多的分歧(注:诸如对于图中德国代表物的认识上就存在有“肠代表德国”(参见冯自由《革命逸史》初集,中华书局1981年6月第1版,第41~42页)、“蛇代表德国”(参见徐学成、王玉芬《〈时局图〉文字说明的一处失误》,《教学研究》1986年第6期,第42页;耿孟辉《中学历史教学参考》2000年第7期,第56页)、 “旗代表德国”(参见朱惠康《中学历史教学参考》2000年第7期,第15~16页)和“肠形大蛔虫代表德国”(参见戚其章《〈时局图〉呼唤革命》,《老漫画》(第4辑),山东画报出版社1999年6月第1版,第43页)、“突然变粗的虎尾喻德国”(参见雷颐《图中日月长》,《中华读书报》2000年9月13日)等多种不同的说法,至今未能归一,本文另有论述。)。本文通过梳理史料,对于《时局图》的作者、版本、代表物及题词等问题提出了自己的看法和思考,以求教于学界。 一、《时局图》的作者问题 有关《时局图》的作者,一般的说法认为是兴中会会员谢缵泰。谢缵泰(1872—1937),字圣安,号康如,祖籍广东开平,出生于澳洲雪梨埠。1887年谢缵泰随经商的父亲谢日昌到香港,肄业于皇仁书院,1892年与杨衢云等人创办“辅仁文社”,1895年加入兴中会,参加策划广州起义,失败后回到香港处理善后。1902年又与洪全福、李纪堂等到广州密谋起义、事泄失败,回到香港参加创办《南华早报》,继续宣传革命。1937年4月1日,病逝于香港,遗着有《中华民国革命秘史》,刊诸《南华早报》(注:参阅杜元载主编:《革命人物志》(八),台北,国民党党史会1973年编辑出版,第340~342页;郭汉民、徐彻主编:《清代人物传稿》(下编第八卷),辽宁人民出版社1993年3月第1版,第204~207页。)。 有关谢缵泰绘制《时局图》的最早记载,见于国民党元老冯自由所著的《革命逸史》一书记载:戊戌6月缵泰感慨时事,特绘制“东亚时局形势图”, 以警国人。图中以熊代俄国,犬代英国,蛙代法国,鹰代美国,日代日本,肠代德国,其旁题词曰:“沉沉酣睡我中华,那知爱国即爱家!国民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜!”[1](pp.41~42) 然而,这一说法除了此一条证据之外,笔者没有找到新的材料加以证明,因此,其可靠性值得怀疑。 1903年,蔡元培主编的上海《俄事警闻》(日报)转载了这幅漫画,其中在图画的“现势”说明中指出“这一张图,叫做《瓜分中国图》。前年有一个人从英国新闻纸上译出来的”,并进一步指出“翻译这一张图的人姓谢,是香港地方印的,五彩鲜明,上海别发洋行寄卖”[2]。 比较以上两种,我更倾向于后者的说法。首先是因为国民党元老冯自由所著《革命逸史》“写成于一九三九至一九四八年”,而上海《俄事警闻》发表《时局图》的时间则是在1903年,后者在时间上来说,更加接近于《时局图》的原创时间。再者,国民党元老冯自由《革命逸史》虽然声明“所载均属最有根据及最有价值之正史材料”,然而,其所记史料除了“以香港中国日报及著者历年笔记函牍民元临时稽勋局调查表为底本”,其他“就着记忆力所及分别录出”[1](本书大意)。依据这一说法,其所记谢缵泰绘制《时局图》事,应该是凭借作者记忆而得出的。陈年旧事,历时既久,又非亲历,这一条史料的可靠性当然值得推敲了。 综合以上两者的说法,《时局图》在中国国内最先为谢缵泰关注应为无疑。那么,在此之前是否存在一“英国新闻纸”上的版本呢?关于这一点,在没有更新材料的基础上,则须以当时中国所处的国际局势和各国对于中国的关注来推断。 以中日甲午战争中国的战败,被迫割地赔款为契机,同时又与这一时期列强在全球范围瓜分殖民地的浪潮相应,各列强几乎都把自己的注意力转移到远东来,“中国问题”成为“国际关系中头等重要的问题”[3](p.2)。在这一时期,列强在中国的竞争日益激烈化,有关“瓜分”中国的议论开始道路相传。笔者通过查阅当时报纸,得到部分戊戌年以前,有关“瓜分”中国的文章如下表: 刊载文章 文章作者 报纸名称 刊载时间 谬议瓜分 译自德报 《知新报》1897年2月22日 思欲瓜分 录二月初四日《苏报》 《利济学堂报》1897年3月20日 谋分中国 香港《士蔑西报》 《知新报》1897年12月4日 论中国不宜瓜分译《英字华北日报》《岭学报》1898年2月10日 议梗瓜分 译自英报 《知新报》1898年2月21日 法国照会瓜分中国事(附地图)原生学舍主人译自日本《时事新报》 《知新报》1898年3月3日 论法国瓜分照会《循环报》《集成报》1898年3月26日 答问:问瓜分实情 海上杞忧生《格致新报》 1898年4月1日