提要 赫鲁晓夫是世界现代史上的重要人物,他在长期的政治活动中形成了一套独特的外交风格。灵活机智、讲求实效的务实精神,能言善辩、对答如流的讲演技巧,幽默风趣、富有想象力的言语表达,充分展现了他的外交才能。 前苏联领导人尼基塔·赫鲁晓夫当政后进行了频繁的外交活动,11年中出国访问竟达52次之多。其鲜明的个性特征在外交舞台上亦充分展现出来,形成了独特的外交风格。本文不揣浅陋,试述如下: 一、务实灵活 已故前南斯拉夫总统铁托曾评价赫鲁晓夫“在对外政策上有灵活性”①。他的灵活性表现在“并不是顽固不化地死盯着他所想获得的东西,他先试探一下,如果未得逞,便缩回去,暂时接受多少能够保持正常的合作的政策。”②例如1955年5月赫鲁晓夫访问南斯拉夫,试图恢复苏南两党关系,并带来了宣言文稿,但铁托坚决拒绝,坚持把所有的问题都放在国家与国家的关系上。最后,赫鲁晓夫在由南斯拉夫方面起草的宣言上签字。宣言强调,各个国家可以有“社会主义发展的不同形式”,保证了铁托充分享有独立自主的权利。为了实现与南斯拉夫的和解,赫鲁晓夫“愿在很多方面让步,甚至在他们并不真正相信的方面也让步”③。但是,赫鲁晓夫的灵活性是建立在实用主义基础之上的,因此不能贯彻始终。赫鲁晓夫从未放弃过南斯拉夫迟早加入社会主义阵营和放弃不结盟政策的想法。当南斯拉夫实行的不结盟政策与苏联的对外政策发生冲突时,赫鲁晓夫便对南斯拉夫横加指责,说南斯拉夫“不奉行阶级政策,而是周旋于两个集团之间”,要求南斯拉夫放弃在不结盟国家中发挥作用,回到社会主义阵营,因为社会主义国家是个“连队”,它必须有自己的连长,南斯拉夫却违背了无产阶级国际团结精神。④在1958年还将根据1956年达成的向南斯拉夫提供贷款的协议推迟了六七年,使南斯拉夫的经济蒙受巨大损失。赫鲁晓夫也曾多次攻击铁托,他对埃及总统纳赛尔说:“铁托不是共产党人,他是国王。”“不要相信他。”⑤ 对于埃及也是如此。为了把触角伸向埃及,尽管赫鲁晓夫对纳赛尔推行的国内政策深为不满,但还是作了原则性的让步,以图建立友好关系。1957年10月,赫鲁晓夫曾声称:“我们支持加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔,虽然我们知道他不是共产党人,而且他将共产党人关进他国内的监狱,但是这是与他本人和他的人民有关的内政。而我们支持他,是因为他是一位代表他的人民的希望的民族主义领袖。”⑥但是,当纳赛尔不愿听凭赫鲁晓夫摆布,而赫鲁晓夫觉得无法影响埃及的国内政策时,便出尔反尔,于1959年初在苏共二十一大上公开攻击纳赛尔,嗣后,又在给纳赛尔的信件中进行威胁:“假如你认为我们过去在你的要求下同意给予阿拉伯联合共和国的援助对于你是一种负担,假如你要扔掉根据现有协定我们已给的卢布,你有拒绝这些卢布的自由。”⑦两国关系终于恶化。 此外,赫鲁晓夫比较讲求实际,从奥地利、波兰、匈牙利、罗马尼亚以及芬兰撤军就反映了这一点,这同样也与赫鲁晓夫的实用主义有内在的因果关系。从这些国家撤军乃是基于这样的考虑:“在国外,在另一个社会主义国家的领土上维持一个部队的费用两倍于自己的国内”⑧,只有削减军费开支,才能减轻苏联巨大的经济压力。 由于赫鲁晓夫推行实用主义的对外政策,因此不能保证前后一致性和连贯性,其灵活性只不过是作为一种权宜之计,因而有很大的局限性。 二、能言善辩 赫鲁晓夫很有口才,在外交场合,口若悬河,滔滔不绝,对答如流,巧舌如簧。1959年9月,赫鲁晓夫访问美国,美国人充分领略了他的辩才。赫鲁晓夫到达纽约不久,苏联的一个海员离船逃跑了,到警察局要求避难。记者们老是跟着赫鲁晓夫,有个记者问:“赫鲁晓夫先生,关于那个要求在美国避难的海员你有什么想法?”赫鲁晓夫故意轻描淡写地回答:“我知道这件事,我很遗憾。我替这个年轻人难过。他缺乏经验,没有专门技能,我想他难以适应美国的情况。他的行为愚蠢而鲁莽。只要事先告诉我他想呆在美国,我会乐于帮助他的。”赫鲁晓夫后来不无得意地回忆道:“紧张气氛立刻消失。记者们原来期待我会作出截然不同的反应,他们认定我会谴责那个海员或者把他痛骂一顿。可是我愚弄了他们:我表示遗憾而不是愤慨。结果,记者没有可能从这件事中捞到什么东西,喜欢制造耸人听闻新闻的资产阶级报纸无法对它大肆宣扬。”⑨这反映了赫鲁晓夫的机敏之处。 赫鲁晓夫善于争辩,在华盛顿报刊俱乐部举行的记者招待会上,赫鲁晓夫回答了记者们提出的问题,其中一些问题使他不满,于是赫鲁晓夫直截了当地反击:“如果你们想要掷几只死耗子给我,那么我同样要掷几只死猫给你们。”⑩在访问纽约州的一次晚宴上,赫鲁晓夫在席间演说,强调改善贸易关系对苏美两国都是有益的,会场上有几个年轻人在赫鲁晓夫演说时说了一些“不友好的话”,赫鲁晓夫立即予以还击:“我知道你们反对苏联,反对社会主义,反对我们的制度。可我要你们知道我并不是来乞求的,我不是到这里来伸手请求施舍的。我是伟大苏联、一个革命国家的代表,我代表的是工人阶级。我们已经取得了惊人的进步。今天,我们是来向你们提供一个跟我们进行贸易的机会,向你们表示和平愿望的。”(11)那几个年轻人顿时安静下来。美国总统艾森豪威尔感触颇深:“我对赫鲁晓夫的辩才是不怀疑的。他十分善于捡起别人的话头,加进他自己的解释,来宣扬他自己的观点。”有一次,艾森豪威尔提出,美苏双方应当鼓励交换电视节目和增加两国间互访的人数。赫鲁晓夫立即回答说:“我讲的话大概不会在美国的电视和广播系统中加以报道;那么同样的事情也会在苏联发生。”“这样一种努力很快就会变成一场聋子之间的对话”(12)。