“人本主义”和“人本主义哲学思潮”随想录

作 者:

作者简介:
刘放桐,复旦大学哲学系教授、博士生导师

原文出处:
学术月刊

内容提要:

近20年来,“人本主义”和“人本主义哲学思潮”成了我国哲学文献中最常见的概念,涉及到西方哲学、特别是现当代哲学的许多重要问题。由于其含义不很确定,往往难以对它们及相关的哲学问题作出准确评价。有的学者因此建议避免使用。但这些概念既已广为流行,如果没有其他更适当的概念来取代,恐怕难以废弃。较为现实的办法,是澄清它们及与之相关的哲学问题在不同层次和语境下的意义,分别作出分析和评价。笔者拟在此提出一些看法,期在抛砖引玉。其中有的观点受到过一些专家启发,或者说是出于对他们某些见解感到疑惑而作的进一步思考。由于只是些零碎随想,不是系统的论证,且为了不致使篇幅拉得更长,故不拟引述具体材料。也许将来还会对所涉及的某些问题作专题研究。


期刊代号:B1
分类名称:哲学原理
复印期号:2000 年 01 期

关 键 词:

字号:

      一、人本主义概念的含义及其由来

      中国哲学界使用的“人本主义”概念是从西方引进的。70年代末以前,人们大多把它与费尔巴哈和车尔尼雪夫斯基的哲学联系起来,因为这两位哲学家各自提出了称为人本主义的哲学体系。在此以后,哲学界重新开始研究现代西方哲学。前苏联一些哲学家有关论著成了最早接触到的重要参考材料。这些论著大多把现代西方哲学划分为科学主义和人本主义两种主要思潮,这种划分为许多中国哲学家所借鉴。后来大家发现西方哲学界也有这种提法,对之就更为认可;经几种有关现代西方哲学的论著和教材率先采用,这一概念便广为流行起来。

      不过,在这些论著和教材中、或有关讨论中,大家对人本主义具体含义的理解往往有很大不同,甚至对这个名词来源于哪一西文名词,诸家注释也不一致。有的说,其源出拉丁文Humanistas(英文Humanism;德文Humanismus );

      有的说源出希腊文Anthropos -logos (英文Anthropology;德文Anthropologismus)。其实,在英、德等西文中,上述这两个词本身是多义的。

      Humanism曾用来指称欧洲文艺复兴时期一种重要的思想运动。它最初的基本含义是:反对鄙视现实生活的正统的天主教观念,提倡肯定现实生活的世俗文化,以作为自然存在的活生生的人而不是超自然、超现实的神,来当作思想文化的核心。这一运动早期的主要表现形式是重新发掘、研究和解释以哲学和文学艺术为主要内容的古希腊罗马文化。后来,它一方面与新兴的自然科学结合在一起,促进了以理性反对信仰、科学反对宗教的启蒙思想运动;另一方面与市民等级反封建、特别是反等级制和专制制度的政治斗争结合在一起,促进了以自由、民主等为旗号的资产阶级革命运动,而这两个方面又是统一和相互包容的。这种意义上的Humanism,中国的学术文献中大多译为“人文主义”。

      Humanism后来被赋予更为多样的含义。它们大多从不同角度和层面上强调人的本质、价值、使命、地位和作用,从而也都在不同程度上与“人文主义”运动的含义相关。它可以单指以对人的关切为主要内容的思想倾向,例如尊重人的人格(自由、尊严和价值),关心人的疾苦和幸福,从而具有伦理原则和道德规范的意义,通常译为“人道主义”。资产阶级人道主义和无产阶级人道主义、革命人道主义等,均属此义。如果从社会和政治角度来看待人格,把自由、民主等社会政治权利当作它的本质属性,那Humanism就与早期资产阶级思想家所倡导的天赋人权说及相应的民主政治制度密切相关。广义地说,Humanism所指称的思想倾向不仅包含了维护人的自由、尊严和价值等天赋权利,同时肯定人在宇宙中的核心地位,认为宇宙的存在因人而获得新的意义,强调一切思想理论均应以人为出发点和归宿,以人为尺度。这样,Humanism不仅具有伦理道德和社会政治意义,还具有世界观和人生观意义。当人格主义者、实用主义者、萨特等存在主义者用Humanism来指称他们的哲学时,取的正是这种含义。当中国哲学界将Humanism译为人本主义,来指称与所谓科学主义哲学思潮相区别、相并立的哲学思潮时,取的也正是这种含义。

      作为Anthropology词源的希腊文Anthropos-logos,意为关于人的学说, 也就是人学。 在欧洲科学发展中, 特别是从19 世纪以来, Anthropology被当作从生物学角度(人的起源和进化、人种的形成、人体的结构等等)和文化学(语言、文化、政治、经济、法律、道德等等)角度来研究人的学科,中译一般为“人类学”。但是当费尔巴哈和车尔尼雪夫斯基等人用Anthropology来表征他们用生物学的、自然主义的观点所阐发的唯物主义哲学观点时,其含义显然比一般所谓的人类学要广泛得多;中国学术界将其译为“人本学”或“人本主义”。由此,这个词系指一种特定的自然主义哲学思潮。本世纪以来,一些西方哲学家把19世纪以来兴起的实证科学意义上的人类学对人的研究,与哲学对人的研究结合起来,企图建立一种既有当代科学根据、又有形而上学的哲学论证的关于人的学说,即从哲学上对人的起源和进化、人的生理学和心理学特征、人的文化以及人与自然、社会等关系问题进行综合的研究。在德国由此出现了有着多种多样形态(如生物、文化、心理、宗教等)的所谓“哲学人类学”的哲学思潮。最近几十年来,一些西方哲学家在更为广泛的意义上使用Anthropology这个词,把许多有关人的身心关系、人的主体性以及人的自由、价值和尊严等等理论,特别是那些强调人的生存意义的理论也称为Anthropology。例如,一些西方哲学家把萨特哲学也称为哲学人类学。这样,Anthropology这个词所表示的意思,就与用Humanism来指称的那种强调人在宇宙中的核心地位的哲学理论相近,以至于可以用这个词来指称一种与科学主义哲学思潮相区别、相并立的一种哲学思潮。

      总之,无论在西方或中国哲学界,都并没有统一的人本主义哲学概念。人们在哲学读物中读到“人本主义”这个词(不管相关英文词是Humanism还是Anthropology)时,应当仔细分析它的上下文,看看作者究竟是在什么意义上使用,因为在不同情况下,其含义可能大相殊异。例如,Humanism一般在道德意义和本体论意义上运用,Anthropology则运用在人类学意义上、或萨特等人以人为中心的意义上,差别甚为巨大。即使把人本主义当作一种现代哲学思潮,它在不同流派那里也会有不同意义:有的人本主义理论具有反科学主义的倾向;有的可以与科学主义相互包容;有的人本主义理论倾向于非理性主义,但有的并无非理性主义特点,毋宁说倾向理性主义。笼统地谈论人本主义,或者不加区别地用它来界定和划分西方哲学流派,有时可能出现削足适履之弊。

相关文章: