结构、语义、表达研究琐议

——从相对义、绝对义谈起

作 者:

作者简介:
马庆株 天津南开大学中文系 300071

原文出处:
中国语文

内容提要:

本文从相对义、绝对义对语法的影响谈起,对现代汉语语法研究中的理论问题发表一些意见。主张从结构、语义和表达几方面研究汉语的聚合和组合。提出广义功能论和广义语义论,以扩大语法研究的视野,使汉语语法学更好地为社会服务。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:1998 年 08 期

关 键 词:

字号:

      一 相对义、绝对义对语法的影响

      1.1语义对语法有决定作用,如有[相对]义的词位于有[绝对]义的词的前面。因此可以说“今天星期四”,不说“星期四今天”。今天处于“大前天、前天、昨天、今天、明天、后天、大后天”这个时间词序列中,它所表示的时间点随着时间的推移而改变。比如现在说“今天”指1997年7月24日,等到明天说“今天”就指25日了,昨天说“今天”指的是23日。“星期四”的所指却是永远不变的。过多少年再查1997年7月24日,都只能是星期四。“星期四”绝对不变,往前推一天是星期三,往后推一天是星期五,所以“星期X”是绝对时间词。这样我们就从能指和所指的关系中提取了相对意义和绝对意义。含有相对意义的时间词是相对时间词,含有绝对意义的时间词是绝对时间词。相对时间词和绝对时间词放在一起,语法规则是相对时间词在绝对时间词的前面。如果把这规则输入计算机里,计算机就能造出合乎语法的句子来;如果不告诉计算机这条规则,计算机就有可能造出“星期四今天”这样的病句来。

      1.2我们提取的相对意义和绝对意义抽象程度很高,反映了语法的抽象性特点,不仅可以说明时间词的排列顺序,也能说明处所词的排列顺序。例如同位结构“首都北京”不能说成“北京首都”,其中“首都”是相对处所词,不同时代所指不一样,殷商时代首都曾是安阳,周、秦时代首都是咸阳,汉朝、唐朝首都是长安,北宋首都是汴京(开封),南宋首都是临安(杭州),元朝首都是大都(北京),明朝、清朝首都是京师(北京),民国时代首都曾是南京。北京是绝对处所词。再看些例子:

      国名过去的首都 现代的首都

      日本 京都 东京

      巴基斯坦 卡拉奇Karachi/拉瓦尔品第Rawalpindi 伊斯兰堡

      俄罗斯圣彼得堡莫斯科

      澳大利亚 墨尔本(1901~1927) 堪培拉

      新西兰奥克兰(1841~1865) 惠灵顿

      巴西 里约热内卢(1960以前) 巴西利亚

      玻利维亚 拉巴斯La Paz苏克雷

      科特迪瓦 阿比让 亚穆苏克罗

      尼日利亚 拉各斯Lagos 阿布贾Abuja

      乌干达Uganda恩德培Entebbe(1964以前)

      坎帕拉Kampala

      例如“省会石家庄”,省会是相对的,河北省会曾经是保定、北平、天津;石家庄是绝对的。再如:

      省/自治区旧省会/首府 现在的省会/首府

      安徽省安庆合肥

      江苏省镇江南京

      内蒙古自治区 乌兰浩特/张家口呼和浩特

      黑龙江省 北安/齐齐哈尔 哈尔滨

      吉林省吉林长春

      河南省开封郑州

      广西省/壮族自治区桂林南宁

      1.3有相对义的词先于有绝对义的词这条规则抽象程度很高,所管的面很大,从中可以看出汉语语法的高度的系统性。指人名词连用时的一般排列规则也是这样的,如“书记同志/经理先生”中衔位名词(书记/经理)有相对性,一个人不一定总在这个位置上;“先生/同志”可以认为是绝对的。但这规律有例外,例外都是有一定的道理的,如汉语有“会长侯精一”(通名前置,专名后置)、“侯精一会长”(专名前置,通名后置)两种同位结构,而英语只有President Hou Jingyi一种说法,没有Hou Jingyi President的说法。汉语中两种形式的并存必然导致功能的分化。前者符合一般规律,与时间词连用、处所词连用的规律是一样的,用于多数场合;后者与时间词连用、处所词连用的规律不同,语用表达上表敬的需要打破了相对在前、绝对在后的规律,敬辞却只用于尊称的形式区别于一般形式。这就可以解释专名在前、通名在后的指人名词性同位词组为什么不用于自称了。

      1.4相对义、绝对义在一条线的两端,两者之间有过渡地带,相对义和绝对义有强弱的区别。专名语构成情况与上面的规律不同,绝对义的专名部分在前,绝对义很弱因而显现出相对义的通名部分在后,如:

      海南行政区/省 西藏地方/自治区

      昌平区/县 大兴区/县> 顺义      汉沽镇/市/区 山海关市/区

      兰溪县/市 蓬莱县/市 曲阜县/市 涪陵县/市

      老挝王国/人民民主共和国 缅甸联邦社会主义共和国/联邦

      希腊王国/共和国 巴西合众国/联邦共和国

      构成模式相同的还有“北京大学/清华大学/南开大学”之类,不是尊称,而其构成模式与尊称形式相同。这种情况应该这样解释:整个专名应该看作一个语法词,而不是语法的词组,因而规律不同于词组。这又是语法单位层级影响分析结果的一个例证。(注:参看马庆株1995。)

      1.5上面的例子说明语义对语法的影响。朱德熙先生在《语法答问》(北京:商务印书馆1985)“叁 主语和宾语”一节中说:“进行语法分析,一定要分清结构、语义和表达三个不同的平面。结构平面研究句子里各部分之间形式上的关系。语义平面研究这些部分意义上的联系。表达平面研究同一种语义关系的各种不同表达形式的区别。”这三个平面的提出,对于深化语法研究、拓宽语法研究的视野具有重大的意义。从信息传递的角度来看,同位结构的焦点一般在后部。专名表示确定的意思,专名在后的形式与焦点后置是一致的。表敬采用专名前置的形式,焦点不是专名,而是落在后面的通名上。

相关文章: