爱沃·阿姆斯壮·瑞查兹(Ivor Armstromg Richards 1893—1979)1893年2月出生于英国柴郡。早年曾在剑桥迈格达伦学院学习历史,后来转学哲学、伦理学,受英国哲学家摩尔(G.E.Moore)的影响, 兴趣逐渐转向了语言学,1915年以优异成绩通过剑桥大学伦理学荣誉学位考试。但瑞查兹很想当一名心理分析医生,他曾在剑桥研读了生物学、化学、生理学以及心理学,1922年被聘为迈格伦学院英语和伦理学讲师,四年后成了该院的一名正式教师。瑞查兹曾到中国住了数年,1929年至1930年,他曾被清华大学聘为客座教授,抗日战争爆发后(1937—1938)又被聘为中国形式逻辑学会的理事。1939年受哈佛大学之邀,赴美指导英语研究学会的工作,并继续他的《基础英语》推广工作。瑞查兹喜欢爬山,世界上许多国家的名山大川都留下了他的足迹,其中也包括中国和日本。1979年,瑞查兹在剑桥结束了不断攀登的一生。 瑞查兹一生著述丰富,内容涉及文艺理论、美学、语言哲学、英语教学、文学创作和修辞学。其修辞学思想主要体现在《意义之意义——语言对思想的影响和符号意义科学研究》(与奥格登合作,1923)、《文学批评原理》(1924)、《修辞哲学》(1936)等著作中。他的修辞学观点主要表现在以下几个方面: 一、向传统修辞学挑战,积极倡导新修辞学 瑞查兹作为西方新修辞学的首倡者,其修辞研究是以对传统修辞学的批判为起点的。他首先对传统修辞学的研究范围和修辞功能观提出批评。传统修辞学研究演说和辩论,把修辞的功能限制在劝说以内,瑞查兹认为这是不够的。劝说只是修辞的一个方面,仅把修辞的功能局限于劝说,就限制了修辞学的发展,不利于修辞学家们研究语言的作用机理。其次,他批判了传统修辞学的操作指向。传统修辞学所关涉的只是如何积极有效地说(写)的一套规则,诸如要清晰,而不要单调;要生动活泼,而不要冗长、喋喋不休等等。瑞查兹认为,对这些规则的研究与二十世纪修辞学的功能相去甚远,这不是修辞学所应有的研究使命。修辞学家必须对修辞假设提出质疑和评价,而不是简单地接受从其它学科承继来的貌似正确的假设。没有这种质疑,修辞研究将停留在术语、材料和先决条件上,这些会有碍于对话语功能发生机理,做必要而富有创新性意义的综合探察。(注: Sonja K. Foss.Karen A.Foss.andRobert Trapp,Contemperary Perspectives On Rhctoric (1985).Waveland Press,Inc.,U.S.A.p.21; P.31 ;p.28.) 瑞查兹对传统修辞学的态度是辩证的,在对其批判的同时也肯定了传统修辞学中的有用成分。他继承了怀特利和康帕拜尔的某些修辞观点,但同时也摈弃了他们修辞学思想中的传统部分,如怀特利关于风格的条条等。 在对传统修辞学进行批判的同时,瑞查兹积极倡导新修辞学。他从哲学高度,对修辞学的学科性质、研究对象以及修辞学的功能价值,给予了新的认定和阐释。这表现在: 1.把修辞学界定为“一门旨在掌握语言运用基本规律的哲学学科” 瑞查兹认为传统修辞观应予以取代。他肯定了怀特利的修辞观点:修辞学不是那些我们凭兴趣就可以一页一页地读下去,并不断取得进步的分支学科。它应被视作一门旨在掌握语言运用基本规律的哲学学科,而不仅仅是有时可以找来用一用的诡计。瑞查兹同时指出,修辞研究必须深入,必须采取广阔的哲学视野来看待这门艺术的原理,应对话语的作用机理进行哲学探索。(注:l.A.Richards,The Philosophy ofRhetoric.New York ·London:Oxford university Press.1936.P.7-8; P.3-4; P.9-10; P.11.)这既是对传统修辞学的继承,也是对它的发展。一方面,他继承了传统修辞学关注语言运用实际的传统;另一方面,又突破了传统修辞学把研究局限于演说、辩论的弊端,把修辞学上升到了哲学高度,赋予了其语言运用基本规律的内涵。 2.认为修辞学的任务是探讨词语在语篇中的作用机理 如果说传统修辞学是表达的,那么,瑞查兹的修辞研究则是理解的。他是从词语意义的发生和作用机理开始的。他认为复兴的修辞学(或言语理解和误解研究),必须探讨意指方式,不仅要像传统修辞学那样,从宏观上探讨话语的大部分不同配置的效果,而且要从宏观上探讨基本的意义拟测单位的结构原理和它们以及它们的相互联系赖以产生的条件。瑞查兹提倡修辞研究应从对意义传递的最小单位——词语着手。这一研究思路使他的修辞观与传统修辞学家的观点大不相同。传统修辞学主要集中在辩论、演讲,以及这些词语成品是如何以整体形式起作用的。瑞查兹则认为,如果首先搞清楚话语的功能,就能组成更大的信息流以满足人们的要求。 3.主张修辞研究的目的在于消除言语交际中的误解,寻求补救的方法 基于对修辞学作为“语言运用基本规律”的学科认识,瑞查兹的实际研究密切关注人类的言语交际,尤其是言语交际中的误解和补救方法。他指出:“修辞学,我要强调,应该是一门研究误解及其补救的学科。”他把修辞界定为“使话语适应其目的的一门艺术”。其任务在于区分人们运用语言的各种目的,教人们如何寻找适合他们各自不同的表达需要的话语。简而言之,修辞应该“研究误解与补救”,研究如何测定交际失误,研究成功的交际与失败的交际之间的差别,分析交际中有多大成分由于对词语的习惯态度和过时的假设而被歪曲。瑞查兹指出:“我们整天都在因误解而争斗。因此,任何防止和消除误解的研究都不是可有可无的。”“好的交际与不好的交际在程度和方式方面会有多大区别?如其所示,这个问题太大也太复杂,难以回答,但至少我们可以努力回答其中的一部分;而这些阐释将会成为复兴的修辞学。”(注:l.A.Richards,The Philosophy of Rhetoric.New York ·London:Oxford university Press.1936.P.7-8; P.3-4; P.9-10; P.11.)