上海方言形容词重叠式研究*

作 者:

作者简介:
徐烈炯 香港城市大学 中文 邵敬敏,翻译及语言学系香港城市大学九龙达之路香港

原文出处:
语言研究

内容提要:

上海方言形容词的重叠形式相当丰富,而且颇具特色。本文在详细描写的基础上,试图总结出九条形式化的构词规则,并归纳为五种操作手段;重复、缩略、移位、添加和递归。有关规则和操作手段对处理其他方言的重叠也具有借鉴作用。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:1998 年 02 期

关 键 词:

字号:

      0 引言

      0.1 我们通常把形容词分为“基式”和“变式”两大类,形容词固有的原始形式称之为“基式”,包括单音节形容词和双音节形容词;而把在“基式”基础上变化派生出来的形容词一律叫做“变式”。“变式”主要有两种:一种是“重叠变式”,一种是“扩展变式”〔1〕

      汉语形容词的重叠是一种相当重要的语法手段,重叠以后,不仅语法意义有了变化,而且重叠式跟原式相比,语法功能也发生了变化。因此研究形容词的重叠具有十分重要的意义。

      0.2 上海方言和其他的吴方言一样,重叠是一种极为普遍而且重要的语法手段,形式比起北京话来,显得更为多样化,意义也更加丰富多采。“重叠”,包括“词法重叠”和“句法重叠”,换言之“重叠”在汉语里既是一种构词手段,也是一种构形手段。〔2 〕前者属于构词法范畴,不能类推,具有特殊性,这些重叠结构已经凝固成一个单词了。例如:

      爸爸 妈妈 弟弟 妹妹 宝宝 囡囡

      后者属于构形法范畴,可以根据一定的规则类推,具有普遍性,并且表示某种特定的语法意义。这些重叠结构并不构成一个单词。例如动词的重叠,表示尝试义和短暂的时间义:

      吃吃 看看 摸摸 打扫打扫 整理整理 了解了解

      当然,构词与构形的界限有时候也分不大清楚,关键是有时候这两者之间不仅所表示的语法意义往往是相同的,而且在句法功能上也常常难以区别,形容词的重叠就属于这一类。

      0.3 重叠可以说是汉语中显示某种语法意义的一个重要手段,形容词单音节的重叠比较简单,而双音节的重叠则相对比较复杂。根据形容词的重叠变化方式,大致可以分为以下七大类:

      第一类:单重叠(aa)

      第二类:分体双重叠(aabb)

      第三类:整体双重叠(abab)

      第四类:前重叠(aab)

      第五类:后重叠(abb)

      第六类:插入性半重叠(a里ab)

      第七类:修饰性半重叠(abac)

      从理论上讲,单音节和双音节形容词的常规重叠(包括第一类到第三类),更加接近于构形法,而形容词的特殊重叠(包括第四类到第七类)则比较类似于构词法,根本的一点就在于这种重叠有没有一定类推性。但是,即使具有一定的类推性,那也是极其有限的。对此,我们一般不作严格的区分,而是倾向于把形容词的重叠统统看作是一种构词性的重叠。我们打算先逐类进行描写,然后在此基础上归纳出若干规则以及操作手段来。

      1 单重叠

      1.1 单音节形容词的重叠aa式,这一类型在上海方言中极少使用,上海方言所特有的单音节形容词更是不能这样重叠。例如:

      趣 嗲 木 噱 混 寿 奎 酷 爽 扣

      因此我们不能说:

      *趣趣 *嗲嗲 *木木 *噱噱……

      有些单音节形容词似乎也可以重叠,但这些基本上都是一些跟北京话共用的形容词,显然,这类重叠是受到了北京话的影响,并非上海话所固有的,所以显得比较书面化。例如:

      轻轻 慢慢 大大 小小 白白 红红

      1.2 上海方言的单音节形容词如果要表现“程度”深,往往喜欢采用“前加”的手法,而不采用重叠方式。采用“前加”的语法手段,即在前面添加副词,试比较下面甲、乙两组例句:

      1)甲、他吃得胖胖的(北京话)

      乙、伊吃得老胖格(上海话)

      2)甲、买了一个小小的礼物(北京话)

      乙、买了一样老小的礼物

      上海话一般很少说“伊吃得胖胖格”“伊买勒一样小小格礼物”,并不是绝对不能说,而是说了不太象上海话,好象在念文章。上海方言即使要重叠,也是程度副词的重叠,而不是单音节形容词本身的重叠,这说明单音节形容词的重叠并非上海话的基本形式。例如:

      3)伊吃得老老胖格。

      4)迭点饭尽尽够勒。

      1.3 有时候,单音节形容词先重叠,再采用“后加”的语法手段,即重叠后带上“叫”等后缀,构成特殊的“aa叫”格式。例如:

      5)偷偷叫塞拨我十块洋钿。

      6)让我静静叫想一想。

      7)侬慢慢叫走!

      8)好好叫读书!

      9)请医生细细叫检查一遍。

      此外,还有“扣扣叫”、“定定叫”、“实实叫”等。

      也有个别单音节形容词重叠后不用“叫”的,而改用其他的后缀。例如:

      10)慢慢点会好起来格。

      形容词后面的“叫”、“点”都没有什么具体的意义,只是起一种后缀的构词作用。不过,“aa叫”这些只能充当状语,不能做补语或定语,因此,其中的“叫”等应该解释为副词性后缀。

      有时候,部分“aa叫”好象也可以做谓语。例如:

      11)我慢慢叫。(侬先来)

      12)侬轻轻叫!(别人辣辣捆觉)

      13)侬好好叫!

      14)侬勿会偷偷叫么?

      这可以解释为是语用上的省略,即在一定的语境里,它所修饰的动词已经比较清楚了,不必再重复出现。是否属于省略,可以用“必须”“邪气”这类副词来鉴定,如果不能受它们修饰,则说明“aa叫”还没有变成为形容词。事实说明“慢慢叫”等是不能受“必须”“邪气”的修饰,在这儿确实是省略了主要谓语动词。当然解释为省略,个别词语也有一定困难,比如“好好叫”就很难说是省略了什么动词,这可能是因为这些词语使用的频率比较高,经常省略,以致于已经开始向形容词的方向转变,像“好好叫”还可以作定语:“好好叫一本书拨侬弄坏脱勒”。

相关文章: