《汉清文鉴》简论

作 者:

作者简介:
崔宰宇 通信地址: 100081北京 中央民族大学朝文系

原文出处:
民族语文

内容提要:

《汉清文鉴》是200多年前朝鲜刊印的满汉朝3种语言的分类对译辞典。本文主要涉及《汉清文鉴》的成书经过、编排特色、词条的基本结构、朝语词条的类型、满语的主词条和副词条、满汉语音的转写、汉字用量、汉语语音所体现的时代特征等,也介绍了《汉清文鉴》研究的一些信息和背景材料。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:1998 年 01 期

关 键 词:

字号:

      一

      1.1 朝鲜的《汉清文鉴》,是200多年前由当时的国家翻译机关“司译院”刊行的满文、汉文、朝鲜文3种文字对照的分类词典。它的蓝本是乾隆三十六年十二月(可能是1772年初)刊行的“满汉两体”的《御制增订清文鉴》。参与《汉清文鉴》编纂工作的有汉学检察官李湛、清学检察官金振夏等40人。书后附有这些人的名字和他们各自的职衔。关于《汉清文鉴》的刊行时间,书中没有明确的交代。学界现在有几种推测:(1)可能是1775年(清乾隆四十年,李朝英祖五十一年);(2)可能是1776年前后;(3)不早于1779年(乾隆四十四年,李朝正祖三年);(4)不如笼统地说是18世纪70年代。持有(3)、(4)两种意见的人所考虑的主要依据是:从蓝本传入朝鲜,到《汉清文鉴》之定稿、刻板、校对以至付印等,这其间必然要花好几年功夫,所以很难想象1775年或1776年就能完成那么大的工程。笔者也觉得(3)、(4)两种意见比较稳妥一些。

      1.2 评介《汉清文鉴》的第一部有影响的著作,大概是小仓进平〔1〕的《增订朝鲜语学史》(1940)。在这以前,知道有《汉清文鉴》的人并不多。尤其令人不解的是,原书现在仅存两本,一本在东京大学图书馆(俗称东京本,其中12卷缺一张)一本在巴黎东方语言学校图书馆。1956年,汉城延禧大学(今延世大学)东方学研究所影印出版东京本〔2〕,并在书前附上闵泳珪撰写的详细“题解”,书名改为《韩汉清文鉴》。影印本这样改书名,虽说不无道理,但也不见得非改不可。依笔者愚见,还是尊重原题为好。我国高等院校中收藏《汉清文鉴》影印本的有延边大学图书馆。

      1.3 《汉清文鉴》和它的蓝本是怎样一种关系,编排体例上两者有何区别?《汉清文鉴》卷首的“凡例”回答了这个问题:

      清文鉴本为较订清语而作 故专以清语为主 凡系事物无不备载 且有注释纤悉该畅实清语之渊薮 至若汉语则不过附揭而傍照 状其所为语 率适时用亦足为后学蹊迳 且章程事例间多可观 而所欠者无注释耳 若不文以注之谚以释之 则恐无以晓解 故更加编摩改定体制 首著汉语而系以新注 下附清语而仍用原释 庶汉清二语详略得中 览阅俱便遂更名曰汉清文鉴 书凡十五卷 三十六部 二百八十七类〔3〕

      1.4 《汉清文鉴》虽以《御制增订清文鉴》为蓝本,但它不是简单地照译蓝本,而是花了很大力气,十分慎重地做了很多修订或删节。关于这一点,“凡例”是这样说的:

      门类分排一从原书 而但卷帙甚大 不可不节删 故语套之冗琐者删之 注解之支离者节之 言文差殊不可不推移者 概因汉文文义而释之 或从清注语势而解之 或汉清二语之互有紧冗者 不可取彼而遗此 故并存之 至若清语之有一语两义者 并书而书又字以别之〔4〕

      二

      2.1 《汉清文鉴》共15卷,正编14卷,分36部、292类、565则,收词13249条,其中“副词条”909条;补编1卷,分23类、36则,收词424条,其中“副词条”3条;共收词13673条,其中“副词条”912条。这里的词条是指满文词条,其数目是笔者多次核对过的,相信不会有大的出入。有些问题,还要顺便说一下。(1)我国的《五体清文鉴》(1790年前后完成)的正编也是36部、292类,恰好与《汉清文鉴》相一致。这是因为《御制增订清文鉴》(正编分36部、292类)是它们共同的蓝本。由此可见,《汉清文鉴·凡例》所说的“门类编排一从原书”,也是《五体清文鉴》所遵循的方针。(2)日本学者今西春秋曾经说过,《御制增订清文鉴》收词大约18700条,《汉清文鉴》删掉了其中的大约20%(《朝鲜学报》第12集,1958)。与笔者核对过的上述统计相对照,这个百分比不能说是准确的。因为被删部分不是20%左右,而是接近于27%。(3)汉城大学的成百仁教授指出,《汉清文鉴》收词13640余条,其中“正词条”12840余条,“副词条”800余条(《第五届国际学术会议论文集》,汉城,1988)。这些数字虽然是些概数,但总的说来,还是非常接近于笔者的上述统计。成氏的计算失误在于:“正词条”多算了80余条,“副词条”少算了100余条,结果词条总数就少了30余条。

      2.2从词条的具体分布来看,《汉清文鉴》正编各“部”之间相差甚大。全书36个部,可分大中小3个类型。(1)收词不足100的“部”有11个,共收词710条,占正编词条总数的5.36%。属于这些小户的,有奇异部(收词36)、帝王部(51)、船部(67)、僧道部(74)、烟火部(82)、杂果部(93)等。(2)收词规模在100以上、400以下的“部”有15个,共收词3405条,占正编词条总数的25.7%。属于这些中等户的,有谕旨部(109)、树木部(180)、天部(262)、地部(333)。(3)收词超过400的“部”有10个,共收词9134条,占正编词条总数的68.94%。属于这些大户的有:政部(402)、衣饰部(446)、器皿部(532)、居处部(653)、武功部(827)等。其中特大户是人部,它占着第五卷的大半和六、七、八卷,分116类,167则,收词4231条,占正编词条总数的31.93%。

相关文章: