说甲骨文新见“”和“”字  

作 者:

作者简介:
乔盼峰,华南师范大学文学院。

原文出处:
出土文献

内容提要:

本文根据史语所数位典藏系统公布的彩照,发现了《合》35344中两例新见字。根据传抄古文与简帛的“”字,我们认为新见甲骨文字从戈从豚,可能即“”字,在卜辞中仅一见,用作地名。该版又有形,疑亦为新字,其下部残缺,用作人名。在此基础上,本文对该版释文进行了重新释读,纠正了以往的释读错误。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2023 年 02 期

关 键 词:

字号:

      

      近读《甲骨文合集》(以下简称“《合》”)第35344片时,我们发现诸家对该版的释读存在很大差异。该版属于黄组卜辞,由于字形较小,拓本又不够清楚,学者往往根据其刻写的规律性,将一些残缺或难辨的卜辞补写出来,不过在对几个关键字的认识上有很大差异。《合》35344与《殷虚文字甲编》(以下简称“《甲》”)2562同版,在核对史语所数位典藏系统所公布的《甲》2562照片(参图1)时,我们发现了一个新见字A作“”,一个存疑新字C作“”以往学者都未曾有过论述,因而有必要讨论。

      

      (一)所从“”和“

      A形所从“”形,与甲骨文的“豕”“犬”较为接近。我们现将王卜辞中“豕”“犬”共见一组的例子,分组简要列为表1:

      

      

      

      

      

      综上所论,卜辞“犬”“豕”二字作为偏旁时,虽偶有混同,但总体来看仍区别明显。单育辰先生对二字的区分可信,A形所从的形当是“豕”字无误。

      

      

      

      A字所从“豚”上古为文部定母字,“盾”字上古亦为文部定母字,二字可通。关于二字的音读,于省吾先生和林沄先生已经有详细论证,《字源》也有相似论述,我们不再赘述。(18)因而,A字就很容易使人联想到从戈从盾之字。

      

      

      根据其出现的辞例,我们可以确定C形在此处当用作人名。在现有的殷墟甲骨文中,我们还未发现与此字构形相近的例子。

      三、《合》35344释文

      以往诸家对《合集》35344的释读主要有以下几种意见(标点及文字隶定释读按原文引):

      

      关于命辞中A字和C字的释读,我们已经在前文有详细讨论,在此不再赘述。陈年福先生将B字释作“日”,D字补作“”屈万里、胡厚宣、黄天树等先生则分别释作“田”“灾”。

相关文章: