本文根据史语所数位典藏系统公布的彩照,发现了《合》35344中两例新见字。根据传抄古文与简帛的“”字,我们认为新见甲骨文字从戈从豚,可能即“”字,在卜辞中仅一见,用作地名。该版又有形,疑亦为新字,其下部残缺,用作人名。在此基础上,本文对该版释文进行了重新释读,纠正了以往的释读错误。