异质语言特殊用法与语言接触  

作 者:

作者简介:
龙国富(1968-),男,湖南邵阳人,博士,中国人民大学文学院教授,博士生导师,研究方向为汉语史、佛经语言和汉语历史句法(北京 1008722);范晓露(1983-),女,广西柳州人,博士,湖南第一师范学院外国语学院副教授,研究方向为汉日对比和梵汉对勘佛经语言(湖南 长沙 410205)。

原文出处:
语言科学

内容提要:

中古汉译佛经中“敢”有表全称量化的特殊用法。关于其来源目前尚无定谳,有词汇沾染说,亦有月氏语影响说。本文发现是译师们将原典梵语中既表充分条件又表全称的句式翻译为“敢……皆”构式,产生全称量化用法。“敢”吸收并承载了“敢……皆”构式的全称量化义。其产生动因是因充分条件义和全称量化义逻辑上相通,句式在梵文中有充分条件和全称二义,则汉语为第二语言的外来译者以为汉语“敢……皆”构式也可如此。语言特殊用法的产生在同质语言中往往受特殊语境及特殊句法结构影响,在异质语言中常常因语言接触导致,“敢”表全称量化用法很好地诠释了后者。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2022 年 11 期

字号:

      1 研究现状

      以往研究发现中古汉译佛经中“敢”表全称量化用法。例如:(引自朱庆之1989;董志翘和蔡镜浩1994:147—149;李维琦2004:434—435)

      (1)佛告须菩提:“今日菩萨大会,因诸菩萨故,说般若波罗蜜,菩萨当是学成。”舍利弗心念言:“今使须菩提为诸菩萨说般若波罗蜜,自用力说耶?持佛威神说乎?”须菩提知舍利弗心所念,便语舍利弗言:“所说法、所成法,皆持佛威神。”(东汉支谶译《道行般若经》卷一)

      (2)于是秋露子念:“此贤者说明度道,自己力所?乘佛圣恩乎?”善业知其意而答曰:“所说,皆乘如来大士之作。”(吴支谦译《大明度经》卷一)

      (3)须菩提知诸菩萨、大弟子、天人意之所念,语舍利弗言:“所说法、所出音声、所可教授,皆是世尊大士之务。”(西晋无罗叉译《放光般若经》卷二)

      (4)如来道慧所入至处,莫不蒙安。班宣经典,皆承如来威神圣旨,以入如来空法之身。(西晋竺法护译《大宝积经·密迹金刚力士会第三之五》)

      (5)慧命须菩提知诸菩萨摩诃萨、大弟子、诸天心所念,语慧命舍利弗:“所说法,所教授,皆是佛力。”(姚秦鸠摩罗什译《大智度论》卷四十一)

      上面这类用例中“敢”直接在名词性成分前面,后面有“皆”与之配合使用。“敢佛弟子……皆……”成为构式,表全称量化,相当于“所有佛弟子……都……”。例(1)大意为:所有佛弟子宣说法、成就法都是凭借佛的威力。例(2)为例(1)的同经异译,其同经异译还有:前秦竺佛念译作“佛弟子所说法所成法承佛威神”,姚秦鸠摩罗什译作“佛诸弟子有所说是佛力”,唐玄奘译作“世尊弟子有宣说显了开示,承如来威神之力”,宋施护译作“所有声闻弟子,于诸法中若自宣说或为他说,一切是佛威神力”。此处“敢佛弟子……皆”“佛诸弟子敢有……皆”“世尊诸弟子敢有……皆”“所有声闻弟子……皆”都是同义翻译,对照可知,“敢”对其后名词“弟子”进行全体称量,具有全称量化用法。

      关于“敢”表全称的来源,朱庆之(1989)认为是沾染“皆”词义的结果,李维琦(2004:434—435)认为是受月氏语影响,研究没有取得一致意见。李小军(2018)支持朱庆之“词汇沾染”说。前人有关这一问题研究已取得很好的研究基础,但还需做进一步探讨。既然全称用法“敢”源于其句法中“皆”词汇沾染,那么其应属于汉语内部演变,汉语中就应该有“敢”全称用法,但是中土汉语中一直未曾有“敢”表全称用例,只见于汉译佛经中,或许还需观察是否有佛经翻译的影响。

      本文试从语言接触的角度,利用梵汉对勘研究汉译佛经中“敢”表全称之来源,分析佛经翻译是否对“敢”的语义产生影响。

      2 汉译佛经中“敢”的用法

      根据功能、语义和语境,中古汉译佛经中“敢”的用法可分两类:一类表示胆敢义,用于下对上冒犯的语境中;另一类表示全称,用于某行为符合社会道德良俗规范的语境中。

      2.1 表示胆敢义

      在以下例句中“敢”表胆敢义:

      (6)有外善内秽,违佛清化,即权令布敕曰:“敢有奉佛道者,罪至弃市。”(三国吴康僧会译《六度集经》卷四)

      (7)王善鹿之言,喜而进德,命国内曰:“自今日后恣鹿所食,敢有犯者,罪皆直死。”(同上)

      这一类“敢”做意愿动词,后面有动词“有”,“敢有……者”即“胆敢有……的人”。此类结构具有构式义,用于将来时表示充分条件假设,其构式义为:只要有这样的人,就会被处以某种罚责。此时“敢”所称量的人是以卑触尊,不自明,即用于下对上冒犯的语境中。

      2.2 表示全称义

      在以下例句中“敢”表示全称义:

      (8)辩积曰:“化其中人敢见我等皆得辩才,使诸伎乐转共谈语。”超度无虚迹曰:“令其中人吾等目见,皆使究竟至于无上正真之道。”(西晋竺法护译《佛说离垢施女经》卷一)

      (9)十一法宝者。十方诸佛三千日月。敢有来听经者,悉得佛莂,即住虚空中亦如是。(东晋祇多蜜译《宝如来三昧经》卷下)①

      (10)大迦叶曰:“愿城中人施我食者,一切皆使得无尽福至无为度。”须菩提曰:“愿城中人敢覩光明,以是缘报,皆得生天及在人间,然后逮得无为之法。”(西晋竺法护译《佛说离垢施女经》卷一)

      (11)十一者他方刹土,敢有来听经者,悉令得决。(西晋竺法护译《无极宝三昧经》卷下)②

      (12)众有所志,敢有所求,皆令得愿。(西晋竺法护译《无言童子经》卷下)

      例(8)中“化其中人敢见我等皆得辩才”指被劝化出家的人凡是见到佛都能得到辨析佛法奥义的才能;例(10)中“愿城中人敢覩光明,以是缘报,皆得生天及在人间”指愿所有能见到佛之光明的三千大千佛界中的人,因此缘报都能转生天道和佛所住之地;例(11)中“敢有来听经者,悉令得决”即凡有来听经者都得决疑。这类“敢”均表示对后面中心名词的全称量化。

相关文章: