“零句”论述质疑

作 者:

作者简介:
史有为,日本明海大学名誉教授。

原文出处:
华东师范大学学报:哲学社会科学版

内容提要:

“零句”是赵元任先生引入汉语的术语,是以汉语为本体自觉思考的一个尝试,并开创了摆脱印欧语眼光的研究道路。但是,“零句”论述存在多处疑点,如下列观点:(1)单句是由两个零句分别作为主语谓语的整句;(2)单句的主语—谓语是一问一答;(3)过分扩大的主语范围;(4)单句是最小的复杂句,复句的从句也是主语。为解决“零句”带来的问题,可以扩大对短语的理解,以替代“零句”,并建立典型性原则。单句的典型性是:“主语/话题是指称,谓语/说明是陈述”。这也是汉语单句和复句区分的合理依据。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2021 年 04 期

关 键 词:

字号:

      “零句”论点简介

      赵元任先生的《汉语口语语法》①无疑是一座丰碑。该书是为外国人了解汉语语法而写。在汉语语法学与汉语二语教学研究两方面,该书都有极高的成就。该书提出:汉语的主语即话题;主语和谓语所使用的句法形式多种多样,而且具有相似性,等等。该书还揭示了许多汉语的细致区别和细微特点。这些在当时都是首创,并促使从事相关研究的学者或教师很难再坚持以往的语法陈说。

      赵先生此书(以下使用“赵书”表示)至少有两大创新:“话题”论述与“零句”论述。二者又互为各自论述的重要内容。前者,明确阐明汉语在语义上主语就是“话题”,谓语则是“说明”。②后者,引进“零句”(minor sentence③)则是该书另一吸引人之处。汉语口语中大都使用非主谓形式的词语作为句子,而且主语也常常使用谓词性词语,主谓之间又常常不采取英语那样的命题关系。这使得单句与复句常常混淆难分。这些都是外国人非常困扰的问题。大概为了这个缘故,赵先生才决定引进“零句”,并建立相关的理论,以此希望打通单复句,让非汉语母语的学生能够更容易理解汉语。其出发点与创思都值得钦佩。

      “零句”并非赵元任首创,最早是由布龙菲尔德(Bloomfield,1887-1949)在其《语言论》(Language,1933)里创设。布氏在该书中指出,也许所有的句子都可以区分为full sentence(整句)④和minor sentence(零句)。⑤布氏此理论对赵元任有很大影响。⑥后者显然接受了布氏的这一对术语,并根据汉语特点进行界定与发挥。

      赵先生关于零句的论述可以提取出如下6个主要之点(本文尽可能采用赵书原有用例,并以加括号数字表示该语句在赵书吕译本中的页码):

      1.“句子可以从结构上分为。”(41页)“零句没有主语—谓语形式。”(41页)“大多数零句是动词性词语或名词性词语。叹词是最地道的零句。”(42页)

      2.“零句是根本。”(51页)“一个整句是一个由两个零句组成的[复杂句]。”⑦(51页)

      3.“别的介词短语。一般认为副词性短语的,也是广义的主语。”(52页)“所有表示让步、原因、条件、时间、处所的小句,说来说去不外乎是主语。”(69页)“一个整句的两个成分的可能形式实际上是没有限制的。”(56页)

      4.“在汉语里,把主语、谓语当作话题和说明来看待,较比合适。”⑧(45页)

      5.“主语、谓语作为一问一答”⑨(50页);“主语作为问话、谓语作为答话的性质”⑩。(50页)

      6.“整句是最小复杂句。”(51页)“我们主张把从属小句当作主语,把主要小句当作谓语。”(66页)

      引进零句概念,显然是对传统汉语语法学的一次挑战,对传统语法学来说也是一次不小的震动。零句是用来解释汉语主语和谓语纠葛,以及打通单句与复句的一个假说中的关键项,对汉语语法的再思考与再理解具有很大的意义。但赵先生的“零句”论述又留有多处不明之点,不免让人生疑。这些问题不但涉及语法学,而且也牵涉到汉语二语教学,不得不讨论一下。

      一、质疑之一:整句的构成

      (一)Minor sentence的合理性

      赵元任先生写道:“句子可以从结构上分为。整句有主语、谓语两部分,是连续话语中最常见的句型。零句没有主语—谓语形式。它最常见于对话以及说话和行动参杂的场合。大多数零句是动词性词语或名词性词语。叹词是最地道的零句。”(41—42页)

      汉语的句子当然可以分成两个相互对待又互补的类别,比如:从结构上分成主谓句和非主谓句,或者分成双部句和单部句(11)。无论是主谓句或双部句,其实都等于赵先生的“整句”(full sentence)。而非主谓句或单部句就相当于赵先生的“零句”。Minor原意为小型、幼小,因此将单部句、非主谓句起个名字叫minor sentence,无可厚非。非主谓句中的无主句可能只相当于“零句”中有谓语而缺少主语的一类。另外还有一类是说不清缺主语,还是缺谓语的,例如叹词句:“嗨!”“哈哈!”“噢哟!”又如称呼句:“孩子他爸”“老张!”还有体词性成分担任主体的独词句和提问句:“火!”“飞机!”和“你妈呢?”“帽子呢?”它们是非主谓句中的另一类,同样也是零句里的另一类。当然,赵先生将单部句命名为“零句”,与“整句”相对,显然别有深意,并非仅仅名称的更换。

      虽然这两种句子的分类是继承自布龙菲尔德,但已经由赵元任在汉语口水里咀嚼过,进行适合汉语的变化,有了区别。布氏指出:

      也许所有的语言都区分两个大的句子类型,我们可以称之为(full sentences)和(minor sentence)。两者的区别在于语法单位的选择:某些形式是(favorite sentence-forms)(12);当一个惯用的句子形式用来作为一个句子时,这就是个完整句,而当任何其他的形式用来作为句子时,这就是小型句。(布龙菲尔德,2009:234)

相关文章: