壮语和广西汉语方言“鸡”“牛”义语素的多功能模式及其形成

作 者:

作者简介:
吕嵩崧,百色学院,E-mail:471281240@qq.com(百色 广西 533000)。

原文出处:
民族语文

内容提要:

壮语与广西汉语方言中“鸡”“牛”义语素具有平行的多功能模式。壮语“鸡”和“水牛”由名词语法化为构词成分,分别具有[+体形小]和[+体形大]义。汉语方言“鸡”“牛”的多功能模式来自接触引发的语法化,模式语是壮语。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2019 年 11 期

字号:

      广西汉语方言中语素“牛”的多个义项,部分来自壮语的“水牛”,部分来自壮语的“黄牛”。本文仅讨论“水牛”。文中所引各处壮语,相应语词读音略有差异。本文以作者母语靖西壮语读音为代表,其他语料来源随文注明。

      一、“鸡”“牛”义语素多功能模式的共时分布

      壮语与广西汉语方言中“鸡”“牛”义语素具有平行的多功能模式。

      广西汉语方言的“鸡”、壮语的基本义均指一种家禽,汉语方言的“牛”、壮语的基本义均指一种供人役使的家畜,与他处无别。它们充当构词成分时,其共时分布如下:

      1.在汉语方言中的分布

      

      如上,汉语方言“鸡”“牛”充当构词成分时只与植物名词性语素搭配。

      2.在壮语中的分布

      马山壮语(蒙元耀提供):

      a.与植物名词性语素搭配

      

      b.与人体器官名词性语素搭配

      

      c.与由人体部位、器官抽象化的名词性语素搭配

      壮语中,部分人体部位、器官名词性语素抽象化,用于指称情感、观念等抽象概念。

      

      d.与非生物实义名词性语素搭配

      

      e.与抽象名词性语素搭配

      

      其他壮语,我们观察到的数量少于马山,且各地有所差异。

      靖西壮语:

      a.与植物名词性语素搭配

      

      b.与人体器官名词性语素搭配

      

      c.与由人体部位、器官抽象化的名词性语素搭配

      

      d.与非生物实义名词性语素搭配

      

      e.与抽象名词性语素搭配

      

      大新壮语(许晓明提供):

      a.与植物名词性语素搭配

      

      b.与人体器官名词性语素搭配

      

      c.与由人体部位、器官抽象化的名词性语素搭配

      

相关文章: