“贞卜辞”再探讨

作 者:

作者简介:

原文出处:
厦门大学学报:哲社版

内容提要:


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:1997 年 01 期

关 键 词:

字号:

      摘要 郭沫若释“”为“娩”,高明先生没有读通的五条卜辞实际上也与妇女分娩有关,他本欲以此反对郭说,反成郭说的证据。在商周、先秦,女子亦称子,小臣也有女性充当,故子某、小臣为男之说不能成立。高明将四个年份的卜辞视为同一年来研究,不科学。所以释为“娩”是正确的。

      关键词 郭沫若干 高明

      

      一

      

      ,因与系于毓下身下例相同这一点,即将其释作女人生子之娩字,不仅证据薄弱,而且在逻辑上亦难以讲通。”

      按:为驳郭释,高先生首先提出五条卜辞,各条皆有字,高先生认为皆与女人生子无关。但这五条卜辞,高先生或不全引、或隶定错,或引残缺之辞而未加说明,或断读错。

      

      

      二

      

      按:高先生此论欠妥。先秦典藉中“子”的用法多样:有用为男子美称;有用为对自己的老师的称呼,有用为古代士大夫的通称的,此外,子也指女子。如《仪礼·丧服》:“故子生三月则父名之”。郑玄注:“凡言子者,可以兼男女。”《仪礼·丧服》:“子嫁反在父之室,为父三年。”郑玄注:“女行于大夫以上曰嫁,行于士庶,人曰适人”。《左传·庄公二十八年》:“小戎子生夷吾。”杜预注:“子,女也。”《孟子·告子下》:“逾东家墙而搂其处子。”赵岐注:“处子,处女也。”

      先秦典藉称女子为子,当是商周遗制。我们现在很难从甲骨文和金文中的“子”字资料中读出孰为男子,孰为女子,但不能说所有的“子”字都是“男子的称谓”。笔者在大量的卜辞中找到三条卜辞,其中的“子某”是女子,它们是:

      

      

      小臣是男性奴隶之长,亦是商周奴隶王朝之官吏。……从其从事的职务来看,他们负责督促或领导商民在公田里进行农业生产,在宫庭内外侍御商王,以及随军征伐等事。”

      按:高先生认为卜辞中的小臣都为男性,并没有提供什么证据。但是小臣所干的事,包括后代女子很少参与的随军征伐,在商代则有女子参加,就连商代的贵妇人,武丁之妻妇、妇好等也都经常参加征伐战争。如:

      

      三

      实际情况的。

      但高先生认为“单从字书追求,难以了解它在卜辞中代表的意义,必须根据卜辞本身提供的情况加以研究”。这个提议是正确的。笔者遵此对妇好最后一次难产致死相关的卜辞加以研

      

相关文章: