中国语言系属研究述评

作 者:

作者简介:
游汝杰,1941年8月生,语言学硕士,复旦大学中国语言文学研究所教授。主要著作有《方言与中国文化》(合作,1986年)、《上海市区方言志·语法》(1988年)、《汉语方言学导论》(1992年)、《中国文化语言学引论》(1993年)等。另有论文二、三十篇,刊于《中国语文》、《方言》、《民族语文》等学术刊物。主要研究方向:汉语方言学、中国文化语言学。

原文出处:
云梦学刊:社科版

内容提要:


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:1997 年 01 期

关 键 词:

字号:

      摘要: 本文认为,中国境内语言的系属,尤其是壮侗语族和苗瑶语族的归属,各家分歧很大,但有三点认识已基本一致:第一,中国语言传统分类法面临严重的挑战,必须重新验证;第二,汉语和藏缅语的关系比汉语和台语的关系更密切;第三,台语和南岛语在历史上曾有过密切的关系。在研究方法上,建立在印欧语系基础上的历史比较法对汉藏语系的适应性较差。汉藏语系的历史语言学应充分注意语言的借用、交融、底层、类型演变等问题,而不是语言的谱系树分类。

      关键词: 汉藏语系 历史比较法 历史语言学 语言系属 研究

      关于中国境内语言的系属问题,尤其是壮侗语族和苗瑶语族的归属,近几十年来国内外学者意见分歧。本文略述各家的基本观点,并且加以评论。

      本世纪初年挪威学者科诺(Sten Kenow)在所著《印度语言调查》一书中述及中国语言的系属,他最早提出壮侗语言属于汉藏语系。差不多同时,法国学者马伯乐(Henry Maspero)在所著有关汉语和台语的论文里,也有相同的主张,他们把汉藏语系分为汉台和藏缅两个语族。不过他们都只是根据泛泛的观察,并没有深入的调查研究和语音对应规律作为基础。

      1934年出版的《中国分省新图》(申报六十周年纪念)中有一张《语言区域图》,作者是赵元任。此图将中国的语言分为两大类,一是汉藏语类,包括汉语系、太语系、苗瑶语系和藏缅语系;二是乌拉阿尔泰语类,包括通古斯语系、蒙古语系和突厥语系,没有文字说明。这张图虽然漏列了国内的南亚语、南岛语和印欧语,但是对汉藏语系和阿尔泰语系的下位分类已经非常明确,并且为后来的许多学者所认可。

      国内的语言学著作,如《中国语言地图集》(朗文出版社,1987年),通常把中国境内的各种语言分派入下述五大语系之中:汉藏语系、阿尔泰语系、南亚语系、南岛语系、印欧语系。其中汉藏语系,包括汉语族、壮侗语族、藏缅语族、苗瑶语族。这种传统分类法最初是李芳桂奠定的。另有朝鲜语等的系属未明。

      李芳桂(1902——1987)为1937年第二版的英文《中国年鉴》(121页—128页)撰有“Languages(and diaIects)”一文。中译文载《民族译丛》1980年1期。他将壮侗语族(他称为“侗台语族”)归入汉藏语系,主要的理由是这个语族具有汉藏语系的共同特征:

      1.单音节趋势,一个单独的音节是一个重要的语音单位,并且往往是一个词素的单位,用来作为构成词、词组和句子的基础。

      2.形成声调系统的趋势。声调受声母性质的影响。这被认为是共同起源的最有力的证据。

      3.除了汉语里的吴语和湘语外,浊声母消失。

      4.有一些共同的词汇,但是严格的语音对应规律还没有归纳出来。

      美国语言学家PauI K.Benedict(中文名:白保罗,或译为“本尼迪克特”)于1942年发表论文《台语、加岱语和印度尼西亚语——东南亚的一个新联盟》(原文载《美国人类学家》第44卷第4期,576页—601页),提出台语(相当于国内的壮侗语族壮傣语支和国外的泰语等)和印度尼西亚有亲属关系,随后又进而提出建立澳泰语系。他的这一观点很快为国外学术界所接受、采用,主张仍然维持旧说的语言学家较重要的只有李方桂和张琨两家。

      白保罗是哈佛大学哲学博士和哈佛燕京学会会员,二十年代开始研究汉藏语言,主要著作除了有上述开创性的论文外,还有:

      《汉藏语概论》(Sino-Tibetan:A Conspectus),剑桥大学出版社1972年出版,此书底稿写于四十年代,七十年代初经修改,由马提索夫编辑、加注而成。

      《澳—泰,语言和文化》(Austro-Thai,Language and Culture),HRAF出版社1975年出版。此书由作者有关澳泰语的论文汇集而成。

      白保罗对语言系属问题的观点主要有以下几方面:

      第一,关于汉藏语系的分类

      他将汉藏语系分为三个语族:汉语族、卡伦语族和藏缅语族。其中卡伦语和藏缅语的关系比较近,和汉语的关系较远,从而形成藏—卡伦上位语族。卡伦语分布于缅甸的沿海地区。这三个语族的建立是以同源词为基础的。

      汉藏语系的重心是藏缅语族,已知的藏缅语有一百多种,可分为七个分支。其中卡伦语分布于缅甸的最北部,它在藏缅语中的地位,恰如在地理上的位置一样,处于十字路口。无论是词汇或者形态,跟南部和北部的藏缅语都有密切关系。

      表一是白保罗的汉藏语言分类简表。

      

      第二,关于台语的系属

      白保罗将壮侗语族和苗瑶语族从汉藏语系排除出去。他认为声调和单音节词不能作为系属分类的依据,否则西非和墨西哥一些类似的语言也可以归入汉藏语系。汉语和台语都有“主语—谓语—宾语”的词序,但是限制成分汉语在前,而台语、印尼语和加岱语都在后。藏缅语宾语前置于动词是一种原始形式,而卡伦语和汉语的宾语后置于动词则是受澳泰、苗瑶和孟高棉等语言影响的结果。

相关文章: