文章从单字、造句两个层面归纳整理了纳西东巴文的图画性特点,认为合文、语段文字等问题实质上与文字的图画式布局关系密切。东巴文有两种截然不同的使用场合:东巴经、应用性文献。由于传统习惯等原因,前者用少量字形按照故事场景作图画式布局,使得单字只有保持足够的象形度,才能获得较多的组合机会;而在失去了图画式布局、几乎与语序一致的后者,单字表现出简化的趋势。文字的符号化,本质上受到字形与词义紧密程度的制约。东巴文的性质问题,应该充分关注应用性文献的文字材料。