麦耘(2006)指出:广州话表示选择问的连词有“定(系)”“抑或(是)”等。邵敬敏、周娟等(2010:18-119)将现代广州方言的选择疑问句概括成两类:一是“(係)……定(係)……”,如:“真定假啊”;二是“……抑或……”,如:“你去抑或佢去啊”。 我们通过对早期广州方言文献的考察发现,19世纪以来,广州方言的选择疑问句经历了较为显著的发展演变过程。本文拟对这些发展演变进行具体的描写和分析。 我们所考察的早期文献皆是当时西洋传教士或中国学者用广州话写的方言材料,包括广州话会话课本、词汇集、语法书,以及供学习广州话用的工具书(字、词典)等,共17本。参看下页表1。 为了行文的方便,本文在引用以上文献时,以出版时间代替具体书目,同一年的作品在时间后附上作者姓氏的首字母,如1888F、1888B。 2.19世纪以来广州方言的选择疑问句 19世纪以来,广州方言的选择疑问句大致可分为四大类:“(係)……嚊(係)……”类、“……抑或……”类、“(係)……定(係)……”类和“(係)……只(係)……”类,每大类又可细分为若干次小类。其中“(係)……只(係)……”类①仅出现于1874这一部文献中②,虽然用例数量有28例,但由于不见于1874以外的其他文献,难以看出其发展的轨迹,不宜将其当作一般现象来讨论和分析,故本文的统计数字未包括1874中的选择疑问句,也不打算对这类选择问句进行专门的讨论。
2.1 “(係)……嚊(係)……”类 包括“係……备係……”“係……嚊(嗅/被/
)……”“……嚊(被/
)……”等形式。
该句式中的两个“係”字可同时出现,形成“係……备係……”式。例如③: (1)你的棉纱
水纺
火纺嘅?Is your cotton yarn water twist,or is it mule twist?(1841:255) 也可以省略后一个“係”字,构成“係……嚊(嗅/被/
)……”式: (2)
真
假呢?Is it true or false?(1888F:2) (3)呢句
俗话
书文呢?Is this sentence colloquial or book language?(1864:24) 或者两个“係”字皆省略,构成“……嚊(被/
)……”式: (4)打路去
搭船去呢?Do you go byland,or by water?(1888B:6) (5)唔知的兵打赢被
打输呢?Don't know whether the soldiers won or lost?(1888F:98)