現代簡化漢字“愿”是一個常用字,可以表達多種含義。以2010年出版的《漢語大字典》(第二版)爲例,該字有兩個義項:(一)老實;謹慎。(二)“願”的簡化字。而“願”字在《漢語大字典》中有兩個讀音,一讀yuàn,有八個義項:(一)大頭。(二)願望;心願。(三)願意;情願。(四)希望。(五)傾慕。(六)思念。(七)祈禱神佛所許下的酬謝。(八)每,雖。二讀yuǎn,義爲臉短貌。“願”在中古以前還有不同的來源,與《説文》中表達“顛頂”義的“
”字有假借關係,因此“
”的歷時演變是一個非常複雜的問題,有必要展開梳理討論。 一、“
”、“願”的歷時演變① 二十世紀八十年代,裘錫圭指出:“欲願的{願}原來多借《説文》訓爲‘顛頂’的‘
’字表示。漢代人往往把這個字簡寫爲‘
’(見銀雀山漢簡等)‘
’、‘
’(以上見漢碑)等形,南北朝和唐代人進一步簡化爲‘
’。《説文》訓爲‘大頭’的‘願’,在漢代也已假借來表示欲願的{願}(見定縣40號漢墓簡文,《文物》1981年8期9頁圖一一94號簡),但是用的人似乎不多。六朝以後,‘願’字的使用逐漸普遍。到宋代,一般人大概就不用‘
’字只用‘願’字了。”②在此之後,張涌泉、陸明君、周寶宏等持近似見解。③ 近年來,隨着漢魏六朝碑刻與古寫本文獻整理研究的深入,對於“願”的相關字形,近代漢字領域提出了許多新意見: 歐昌俊認爲“‘願’作‘
’。這是‘願’字内部左邊‘原’字受右邊‘頁’字形體的影響所致”④。
曾良認爲“‘願’草寫作‘
’,左邊受‘頁’的影響而部分同化,故‘願’的俗字作‘
’。又有在‘
’的基礎上將右邊完全同化作‘
’的。‘願’也有作‘
’,就是左旁受右旁的影響而完全同化”⑥。 臧克和將《篆隸萬象名義》中的“
”釋作“
”,認爲“從員形”⑦。 毛遠明認爲“‘
’爲‘願’的字内構件類化字”⑧。