一 引言 汉语教学资源开发,是国际汉语教学学科建设的重要组成部分。汉语走向世界需要有教学资源的支撑,汉语教学国际化的过程也是不断开发、丰富和应用汉语教学资源的过程。语言资源的开发是第二语言教学永恒的课题,其开发的深度、广度及质量是学科发展和建设水平的重要标志。在汉语加快走向世界的当今,汉语教学资源的开发尤其具有战略意义。以往有学者探讨过语言资源及其开发问题,如邱质朴(1981)、李宇明(2008)、陈章太(2008)、曹志耘(2009)、陈建华(2010)等,相关研究着眼于社会对语言大规模的特定需求,以及国家语言资源管理和应用,来探讨语言资源的保护、建设、开发与利用问题。这些宏观研究不仅明确了语言资源开发的方向及其重大意义,也为特定领域微观性的语言资源开发提供了很好的启示。本文拟在国际汉语教学的语境下,探讨汉语教学的资源及开发和应用。 一般认为,教材、教具、教学大纲、工具书等是典型的教学资源。随着教育技术的进步,多媒体资源库、汉语教学/学习网站等虚拟空间的资源也成为教学资源,而且是一个开发和利用前景广阔的资源取向。实际上,教学资源概念的内涵和外延还可以更宽泛些。即一切可用于汉语教学的文字材料、网络多媒体材料,一切有助于增长学习者汉语知识和能力、有利于强化学习者动机和情感的方法与策略,都可以视为汉语教学资源。据此,本文将汉语教学资源分为四类:文字材料资源、网络多媒体资源、知识与能力资源、方法与策略资源。 “文字材料资源”主要包括汉语教科书,汉语教学读物,汉语工具书,各类汉语教学大纲,如汉语水平等级大纲(汉字、词汇、语法)、汉语教学大纲(本科、进修、短期)、专门领域大纲(文化、功能、任务)、课程大纲,频率字间表,以及非汉语教学的中文读物(报纸、小说、散文、时评文章),等等。这些资源可以成为汉语教学的教材、补充材料,备课时的工具书,教材编写时语言要素、文化要素、功能项目、课文内容等选取和编写的依据与素材。此外,与汉语教学相关的研究成果,亦是国际汉语教学及其研究的重要资源。包括可为汉语教学提供借鉴、参考或可直接利用的汉语本体研究的成果,有关汉语教学研究的学术专著、国际/国内会议论文集、学术期刊等,有关汉语语言要素教学、语言技能教学、教材编写、教师发展、评估测试等各领域的研究成果,都可以直接或间接地成为汉语教学、研究及信息获取的资源。“网络多媒体资源”包括多媒体课件、教学资源库、汉语语料库、汉语中介语语料库、各类教学和学习网站、影视及生活视频材料、中国文化图片及多媒体资源,等等。例如:《中国语言生活状况报告(2006)》上编,收录中国大陆的相关网站31个(商务印书馆,2007:392—393);《国际汉语教学动态与研究》(今《国际汉语教育》2007年第一辑发布Jim Becker收集到的全美与汉语教学有关的网站184个(外语教学与研究出版社,2007:97—103)。网络资源的开发和利用大大拓展了语言教学手段,增强了语言教学的直观化、真实化,有效地提升了教学的质量和效率(郑艳群2012)。 “文字材料资源”和“网络多媒体资源”是显性的语言教学资源,也是语言教学资源的基本形态;而“知识与能力资源”、“方法与策略资源”是语言教学的隐性资源、“软实力”资源,同样是语言教学必有的资源。就汉语教学而言,前两类资源已得到广泛的开发和利用,后两类资源虽然伴随着语言教学的全过程,但从观念上和实践上均未得到广泛的认可,特别是作为教学资源来看待。实际上,就提高教学质量和效益而言,后两类资源的学术和应用价值丝毫不低于前两类资源,甚至更为重要,故本文重点讨论后两类教学资源。 二 知识与能力资源 2.1 知识与能力资源的基本内涵 有助于增长学习者汉语知识和汉语能力、有利于提高课堂教学质量和效率的各种知识与能力,也是国际汉语教学的资源。主要包括:学习者的母语、教师的外语、师生之间的媒介语(如英语等)、汉语(即中国教师的母语、外国教师的外语、学习者的目标语)、师生共有的知识与技能,等等。换言之,不仅汉语本身是汉语教学的资源,师生之间的媒介语及共有的知识与技能等资源,也是随时可用之于课内汉语教学和课外语言交流,即参与语言教学和学习的资源。其中,师生媒介语、特别是汉语本身,是最重要的知识与能力资源。 2.2 汉语教学媒介语资源的利用 师生之间的媒介语既然是一种教学资源,就要求教师应尽可能多地掌握或熟悉学习者的母语(或师生媒介语,下同),并且明确:学一点就有一点的用途,即使会一些课堂教学语言,也将有助于课堂教学活动的组织;而会的更多乃至掌握学习者的母语,则无疑便于有针对性地开展汉语及文化对比教学。事实上,恰当地使用学习者的母语是第二语言教学的一条重要原则,不仅有利于教学工作的开展,也有利于拉近师生之间的距离。孙立峰(2012)指出,“外语能力的高低,很大程度上决定着国际汉语教师的工作绩效。在海外普及型汉语传播的现阶段,外语强则教学易,外语弱或不会所在国的语言则教学难、工作更难,这是海外一线教学工作者的真实写照与切实体验。”可见,外语是汉语教学的重要资源,直接影响教师的汉语教学的质量和效益,以及工作开展的深广程度。 2.3 汉语教学内容资源的开发及个案分析 需要特别指出的是:汉语教学的内容——体现为教材或课件本身的汉语教学语料,不但是学习者的目标语,也不仅仅是汉语教学和学习的内容,更是取之不尽的教学资源。换言之,汉语、汉字、课文内容及相关的中国文化,是汉语教学过程中随时可以提取、拓展和深化的核心资源。教学中不应仅仅停留在对教材的对话语句、课文语段、具体语言点等本身的讲练,而应根据学习者的语言水平和学习需要,对教学内容进行必要而适当的补充、深化与延伸。简言之,要利用教材的内容进一步开发教学和学习资源,而不是只教教材、死教教材,只学教材、死学教材,也即应摒弃“不逾雷池一步”的教材使用观念。