一、跨文化教育已成为一个新的研究领域 跨文化教育(intercultural education)在国际组织的大力推动下,现已成为国际教育研究中的一个新的研究领域。近年来,跨文化教育已日益引起各国学者的关注,也出现了大量跨文化教育的研究。 从20世纪50年代起,随着多次移民潮的出现,世界许多国家均遇到了移民及其带来的文化与移居国的生活方式不适应的问题,有的甚至产生了很大的矛盾和冲突。为了解决这一新的社会问题,使新来的移民尽快适应和融入移居国的生活环境,许多国家开展了专门的移民教育,其中包括双语或多语种教育,试图通过掌握当地语言,使移民能尽快地适应和融入到当地的生活环境中去。然而,初步的研究表明,仅仅掌握当地语言并不能很好地解决这一问题,移民教育忽视了一个隐含的重要因素——不同的文化。随后,对移民教育的焦点转向了多元文化教育的研究。 在20世纪70年代早期的美国,当第一批研究文章和成果发表后,多元文化教育(multicultural education)就成为一个热点话题,并一直延续至今。与此同时,加拿大引入了与多元文化教育有关的课程,这主要是为了应对讲法语的加拿大人的运动和其他反英语化的少数民族。同样,澳大利亚也引入了以多元文化为导向的教育方案。在欧洲,欧洲委员会发表了一些有关跨文化教育的文件,在一些国家中逐渐将跨文化教育的思想落实到学校的教育政策上。西班牙是移民国家,跨文化教育在学校中很普遍。即使像德国这样的传统的民族性很强的国家,近年来也逐渐开展了跨文化教育。 值得提及的是,在各国开展跨文化教育的过程中,国际组织发挥了积极的作用。在以联合国教科文组织为主的国际组织倡导下,跨文化教育成为最新的国际教育思潮之一,这推动了各国跨文化教育的发展以及对跨文化教育的研究。 联合国教科文组织连年来召开了系列国际大会,并发布重要宣言来不断推动跨文化教育在各国的发展。从20世纪80年代至今,召开的有关跨文化教育的重要国际会议和发布的宣言主要有: “世界文化政策大会”(1982)发布了《墨西哥城文化政策》。该文献指出:教育能帮助培养尊重他人、团结社会与实现国际一体化的意识,最适合将国家与世界的文化及价值传于后代。[1] “第43届国际教育大会”(1992)发布了《教育对文化发展的贡献》。该文献对跨文化教育的开展具有十分重要的指导意义,如在各国文化和教育制度的独立性和多样性;不同文化间的对话的重要性;教育对文化发展的意义;跨文化教育的目的、范围、基本原则精神、具体策略和方法;学校在跨文化教育方面的作用以及跨文化教育的质量标准等方面均作出了重要指导。[2]此次会议后,跨文化教育的思想得到了更明确、更广泛的认同和传播。 “第44届国际教育大会”(1994)发表了《国际理解教育的总结与展望》。该文献强调教育政策必须有助于增进个人、种族、社会、文化、宗教团体和主权国家之间的理解、团结和宽容;教育应有助于建立和平与民主的文化知识、价值观、态度和技能;教育机构应成为实践宽容、尊重人权、实行民主、学习文化特性的多样性和丰富性的理想场所。[3]随后,又发布了《国际理解教育:一个富有根基的理念》专题报告(1996),强调通过跨文化教育可以促进国际理解,并可以在学校教育、课程与教学过程中进行跨文化教育。[4] “跨文化教育指南”(2006)。该文献提出了跨文化教育的准则、目标、作用和实施步骤,具体指导了各国跨文化教育的实施。该文献认为,跨文化教育仍是21世纪未来教育发展的热点之一。[5] 在各国跨文化教育发展的过程中,由于各国社会传统、历史发展、教育观念的差异,出现了对跨文化教育的不同看法,其发展过程也不是完全一样的,因此也产生了不同的跨文化教育模式。 随着全球化的发展及其世界政治形态的变化以及对民主和人权的重视,跨文化教育的研究发生了很大变化。这些新的发展导致了要对现存跨文化教育理论的反思和重新建构,以及对跨文化教育实践的重新评估。因此,许多新的研究目标和研究领域出现了,其中侧重关注的问题有:全球化社会的发展;不同文化的融合;跨国、跨界和跨文化的交流;跨文化冲突的消弭;教育系统对和平共处的责任;后现代多元文化社会的整合与发展等。 国际跨文化教育的研究,同样对我国教育的发展具有现实意义。例如,我国教育界应该考虑的问题:如何对待国内不同民族的文化?如何看待主流文化和非主流文化?如何理解和对待西方文化与东方文化、传统文化与现代文化、文化冲突与文化融合?如何处理好区域文化和城乡文化的差异?学校教育如何关注、尊重和平等对待学校中不同文化的存在?如何在课程和教学中消除我们习惯使用的而又带有文化歧视和文化偏见的内容?因此,跨文化教育是一个值得研究的领域。 二、跨文化教育的研究特点 (一)跨文化教育基本概念的探究 随着跨文化教育的发展,出现了越来越多的对跨文化教育基本概念的研究。由于各个国家语言习惯以及各个学者不同学科背景,对跨文化教育的基本概念就有不同的理解和看法。 美国、英国等英语国家使用较频繁的是“多元文化教育”一词,而欧盟非英语国家经常使用的却是“跨文化教育”。联合国教科文组织的文献中也没有严格区分两者的差别,而是将其看作同义词。如在《教育对文化发展的贡献》的建议性文件中,就将跨文化教育和多元文化教育作为同义词来作出界定。[6]那么,究竟怎样来看待这种词语和概念上的差异呢?