普通话中,人和动物用来支持身体和行走的部分,从臀到踝骨的一段叫“腿”;腿的下端,接触地面支持身体的部分叫“脚”;“腿”和“脚”构成整体词“下肢”的同级部件子场。“腿”义场也是整体部分义场,“大腿”“小腿”构成整体词“腿”的同级部件子场。表达相同的肢体范畴,汉语古今之间、普通话与方言及方言与方言之间所用词位不尽相同,这在汉语词汇史和方言学上都具有典型意义。“方言调查记录语言的现状,方言比较反映语言的历史。”(李荣,1997)本文考察李荣先生主编的《现代汉语方言大词典》42个方言点间及其与普通话相对应义位“腿”(整条腿)、“脚”(踝下)的共时差异及历史演变。 一、汉语义位“腿”“脚”代表性词位的方言差异 1.词形和词义的差异 综观42地方言,在表示与普通话“腿”相对应的义位上,不同方言所用词位存在“骹”“脚”①“腿”“髀”“髈”“胯”的差别。(见下表)“骹”存在于闽方言,福州和建瓯还有“骹腿”的说法。粤、客、赣、徽等方言,湘方言的娄底,吴方言的温州、金华和宁波及南宁平话等南方方言主要用“脚”。整个官话方言(除柳州外)都用“腿”,但“腿”也存在于南宁平话、吴语的上海及崇明和丹阳等方言,其中南宁、柳州“脚”和“腿”并用,丹阳还说“脚箍郎”,湘方言的长沙说“腿把子”。“髀”只见于粤方言的广州和东莞,广州话“脚”和“髀”并用,广州和东莞表示“大腿”义位时还用“大髀”。“髈”只见于除金华外的吴方言,上海和杭州在表示普通话“腿”义位时用“脚髈”,崇明和苏州用“髈”。在表示“大腿”义时,温州用“脚肚髈”,宁波、杭州、上海用“大脚髈”,崇明和苏州用“大髈”,丹阳用“大髈髈”。在表示“小腿”义时,宁波、杭州、上海有“小脚髈”的说法,上海、苏州和崇明说“小髈”,丹阳说“小髈髈”。“胯”只见于武汉,武汉除说“腿子”外还说“胯子”,并且“大腿”称“大胯”。 在表示与普通话“脚”相对应的义位上,不同方言只存在“骹”和“脚”(包括以“脚”为主要语素构成的词语)的差异,“骹”只见于闽方言。(见下表) 闽语、粤语、客家话、南宁平话、赣语、徽语、湘语、吴语,与普通话“脚”相对应的义位同时也表示与普通话“腿”相对应的义位(长沙、崇明、苏州等地特殊),闽语用“骹”,粤语、客家话、赣语、徽语、湘语的娄底、吴语(崇明、苏州除外)用“脚”。而官话方言和晋语在表示与普通话“腿”和“脚”相对应的义位时用不同的词位,表示与普通话“脚”相对应的义位时用“脚”,表示与普通话“腿”相对应的义位时用“腿”,但柳州话在表示与普通话“腿”相对应的义位时用“腿”或“脚”均可。(见下表) 42地方言中的“骹”或“脚”,都表示与普通话“脚”相对应的义位。雷州方言也说“骹板”,温州方言也说“脚脚”或“脚儿”,宁波方言也说“脚骨”或“脚泥螺”,丹阳方言也说“脚头”,南京方言也说“脚巴”,成都方言也说“脚脚”或“脚爪爪”“脚板(儿)”,柳州方言也说“脚板”,徐州方言说“脚丫子”或“脚巴子”,洛阳、乌鲁木齐和济南也说“脚丫子”,哈尔滨还说“脚丫儿”或“脚丫子”“脚片子”,太原和忻州也说“脚板子”,但都是以“骹”或“脚”为主要语素构词。(见下表)
2.语音差异 从语音方面看,词位“腿”在方言中的语音差别不大,声母皆为舌尖中送气清塞音[t‘],韵母方面虽有差别(如牟平变为开口呼、徐州和丹阳等地韵尾脱落,等等),但总体差别不大。词位“脚”(宕开三入声药韵见母),保留舌根音[k]的方言点有:官话方言的柳州、赣方言的黎川、客家方言的梅县、粤方言两地、南宁,其他地方声母已经腭化为[t
](牟平为[c]),韵母却随着各地药韵字的不同演变而不同,江淮官话、晋语的太原和忻州、吴方言(温州虽然没有塞音韵尾,但声调属于入声调类)、徽语的绩溪、湘方言的长沙(没有塞音韵尾,但声调属于入声调类)、赣方言的南昌和黎川、客家方言、粤方言(东莞虽然没有塞音韵尾,但声调属于入声调类)、南宁平话仍有塞音或喉塞音韵尾;闽方言的“骹”除海口外声母是舌根送气塞音[k‘],阴声韵,阴平调;全国多数方言中的“脚”与闽方言的“骹”从语音上看显然不是同一来源。 二、义位“腿”“脚”代表性词位的方言类型特征 表达相同范畴,汉语不同方言所用词位不同,表现在方言区域分布上形成汉语方言的类型特征。汉语不同方言与普通话义位“腿”“脚”代表性词位的差异在方言分区上表现为汉语方言“腿”“脚”义位代表性词位的区域类型特征。 首先,这种区域类型特征表现在义位“腿”“脚”的代表性词位是否一致上。从以上统计的42地方言看,闽语、粤语、客家话的梅州方言、赣语、徽语的绩溪方言、湘语的娄底方言、吴语的金华、温州、宁波、杭州、上海等方言,与普通话义位“腿”“脚”相对应的代表性词位相同。只有湘语的长沙方言、南宁平话和吴语的崇明、苏州、丹阳例外。而官话区及晋语区,“踝下”和“整条腿”两个义位上所用词位不一致。在“踝下”义位上用“脚”,在“腿”义位上用“腿”,只有柳州方言在“腿”义位上既可以用“脚”也可以用“腿”。