再论“”不是语气词

作 者:

作者简介:
史冠新(1963-),男,汉族,青岛大学汉语言学院院长,文学博士,教授(山东 青岛 266071)。

原文出处:
山东社会科学

内容提要:

现代汉语语法学界一般将语法成分“了”分为动态助词“”和语气词“”。本文认为“”应该再分为“”和“”,带“”的语言片段能被更大的语言片段包容,“”不是语气词;“”是“”和另一个语气词的合音。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2012 年 05 期

字号:

      笔者曾先后在《临淄方言语气词研究》①和《现代汉语语气词界说》②中论及“”不是语气词,至多是一个准语气词。近年来笔者一直没有停止思考这个问题,又发现了一些更有说服力的证据,写出来与业界同道一起探讨,遂成此文。

      一、前论综述

      为便于讨论,我们先把此前笔者发表的有关论点综述如下:

      1.前辈时贤给语气词下的定义及缺憾

      黄伯荣、廖序东:“语气词常用在句尾表示种种语气,也可以用在句中表示停顿。”③

      胡裕树:“语气词的作用是附着在整个句子的末了,表示语气。”④

      郭锐:“语气词的功能如下:1.置于句末。2.有些语气词可以置于句中停顿前。3.置于另一语气词前。”⑤以上三家对语气词的定义看起来各有所重,但仔细分析一下会发现是大同小异,都包含了两个中心意思:一是置于句末(或句中停顿处),二是表示语气。其他学者谈到语气词时也大都持相同或相近观点。如果我们稍作深究,便会发现“语气词”如此从意义出发界定后还不能用来作为分类标准与其他词类划清界限,这个定义在实际操作时会遇到种种困难。比如遇到下列情形时就难以处理:

      (1)小心别把杯子摔了!

      (2)我朋友是坐飞机来的。

      (3)这本书不是我的。

      上述例子句末的“了”、“的”是不是语气词呢?如果按照上文从意义出发给语气词的定义,好像都可以看做语气词。但是时下语言学界的主流观点却不是这样,一般认为:(1)末的“了”是动态助词;(3)末的“的”是结构助词,“的”是“的字短语”的组成部分;(2)末的“的”有争议,有的人认为是语气词,有的人认为是结构助词。为说明问题我们再举一个例子进行对比:

      (4)我不小心把杯子摔了。

      这个句末的“了”却被大家公认为语气词,至少是动态助词“”和语气词“”的合体。如果我们问为什么“小心别把杯子摔了!”和“我不小心把杯子摔了。”句末的“了”不一样,多半会被告知前句的“了”不表示语气,所以不是语气词,而后句的“了”表示语气,所以是语气词。这实际上陷入了循环论证。而且,按照目前语法学界的观点,在一个句子中表示语气的因素最起码有三个:语气词、语调、副词等其他句法成分,因此很难凭感觉断定句末的成分是否表示语气。至此我们可以得出结论:凭从意义出发给语气词下的定义不能判定一个句末成分是不是语气词,我们必须另辟蹊径,建立一个可以操作的绝不模棱两可的新标准。这个新标准的建立必须借鉴现代汉语其他词类的分类标准。

      2.现代汉语词类的划分标准

      在经过词类问题大讨论等一系列论争之后,以吕叔湘、朱德熙为代表的现代汉语语法研究学者明确提出语法功能是划分汉语词类的唯一正确的标准。如胡明扬认为:“语法功能能反映词的表述功能,也可观察,具有全面性,可以作为划类标准。”⑥马庆株认为:“词类的区别性分布特征突出地表现在词的有序性上……量词的定义靠数词,名词的定义又靠数量组合,区别词的定义靠名词;同时再用鉴定字加以限制。”⑦以语法功能为标准划分词类,抓住了词类本质,因而简明扼要、便于操作,避免了模棱两可、无所适从。以副词划分为例,传统的意义标准分类法一般认为,副词常常用在动词、形容词前面,起限制、修饰作用,表示程度、时间、范围等意义。按这个标准,“经常”和“常常”、“突然”和“忽然”好像没有什么不同。而如果以语法功能为标准,我们可以把副词界定为“只能做状语的词是副词”,一眼即可断定“经常”、“突然”不是副词,因为他们除了状语以外,还可以充当定语等其他句子成分。

      总之,目前语法学界已形成共识,在对名词、动词、形容词、副词等进行分类时,完全是以语法功能为标准。而之所以对语气词进行界定时不从其语法功能出发来进行,仍然采用意义标准,我们认为,可能是因为语气词没有实在意义,不能充当句子成分,不和句子中其他成分发生结构关系,无法用鉴定字或组合特征来测定,找不到“抓手”,找不到突破口。

      二、反向思维,建立界定语气词的新标准

      1.语法单位的层级与功能

      语法单位是分层级的,不同层级的语法单位具有不同的结构功能,出现的语法层面也具有严格的选择性。如不成词语素(又称粘着语素)只能出现在构词平面,“突、然、忧、郁”在现代汉语里只能构成“突然”、“忧郁”等词,不能出现在短语或句子层面。“进行”类动词需要带动词性宾语,却只能选择“身体检查”类短语构成“进行身体检查”而不能选择一般动宾短语构成“进行检查身体”。同样,在名称标题层面,出现的是“工作部署大会”、“汽车修理厂”,而不是“部署工作大会”、“修理汽车厂”。短语同复合词在小句层次上的句法特点也不同,“前者可以直接参与许多句法过程,而后者却无法直接参与。反过来也一样,许多小句层次上的句法过程可以影响到短语内部的成分,却不能影响到复合词内部。这样一来,一些只能在小句层次上发挥作用的句法过程,如疑问、否定以及对时体的标记等等,就不能进入复合词”⑧。

相关文章: