英语“褒贬同词”现象考察研究

——兼与汉语比较

作 者:

作者简介:
马彪,冯莉,黑龙江大学(哈尔滨 150080)。

原文出处:
外语学刊

内容提要:

本文界定并考察英语“褒贬同词”现象,探讨英语“褒贬同词”的不同类型及其与汉语的差异,发现英语倾向“褒贬同词”,汉语则倾向“褒贬异词”;文章分析“褒贬同词”现象产生、形成的原因与影响,认为从语用哲学角度看这一现象是社会文化传承的标记,是人群认知演变的产物,是社交语境蕴涵的结果,它反过来会影响语言使用者的表达与认识。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2011 年 01 期

字号:

      1 英语“褒贬同词”现象

      我们通常把词的感情色彩义分为褒义、贬义和中性义三类,褒义就是词中含有的赞许或好的意思,贬义就是词中含有的贬斥或坏的意思,①中性义就是词中不含褒、贬义的意思。具有褒义的词就叫“褒义词”,具有贬义的词就叫“贬义词”,具有中性义的词就叫“中性词”。

      “褒贬同词”现象是指同一个词兼有褒、贬两类以上感情色彩的不同词义的现象。此类词大多具有褒义、贬义两种含义构成的不同义项,这是典型的“褒贬同词”现象。例如②:

      proud:(1)having or showing excessive self-esteem;(2)highly pleased.

      bully:(1)excellent,first-rate;(2)to behave as a bully toward.

      也有的词具有中性色彩和褒义或贬义色彩构成的不同义项,这是非典型的“准褒贬同词”现象。例如:

      underhand:(1)marked by secrecy and deception;(2)made with the hand below the level of the shoulder.

      “褒贬同词”是多色彩义词。“褒贬同词”不是中性词,中性词是不含“褒、贬”感情色彩的词,虽然中性词也可适应不同对象,但感情色彩含义不因对象而改变,而不论是否属于同一个义项。例如:

      need:(1)to be in want,(2)to have cause or occasion for,(3)to be under obligation or necessity.

      anger:strong feeling of displeasure.

      综上,可把“褒贬同词”分为“褒贬词”、“褒中词”、“贬中词”,主要是如下两类:

      (1)典型“褒贬同词”

      即同一词形有褒、贬不同含义。例如:

      inflexible(僵硬的、固执的、坚定不移的、不屈服的、不动摇的),obstinate(固执的、顽强的),conservative(保守的、守旧的、有节制的、稳健的)

      (2)非典型“褒贬同词”

      即同一词形有中性义,又有褒或贬义:

      ①中性和褒义,例如:inspire(吸入、注入、引起、鼓舞、激励),move(行动、感动)

      ②中性和贬义,例如:common(公共的、普通的、粗俗的、低劣的),evil(邪恶的恶毒的、不愉快的、极有刺激性的)

      “褒贬同词”词义只有两个义项的较少,大多还有其他义项。从词义关系看也有两类:

      (1)多义词关系:词义有联系,例如上述各例。

      (2)同音同形词关系:词义无直接联系,辞书中分列为不同的词条,这种情况较少,例如中性和贬义的vice(罪恶堕落、虎钳副总统)。

      下边主要分析典型“褒贬同词”现象。我们考察了《汉语褒贬义词语用法词典》(王国璋,2002),与汉语贬义词对应的英语词552个,其中典型“褒贬同词”的词有113个。词性用法分布如下。

      形容词(51个):filthy(肮脏、富有的),haughty(傲慢、高贵的),slick(聪明、狡猾的),careless(粗心、出于自然的),rampant(繁茂、猖獗的),furious(狂怒(暴)、热烈兴奋的),scheming(富于心计、诡计多端的),unrestrained(放纵、无拘束的),inflexible(固执、坚定不移的),obstinate(固执、顽强的),stubborn(顽固、顽强),enticing(引诱、迷人的),conceited(自大、充满奇想的),conservative(守旧、有节制的),slack(懒散、不紧的),tenuous(脆弱、精细的),jealous(妒忌、注意的),austere(稳重、酸苦的),caustic(疑为caustic),cutting(尖刻、尖锐的),smug(整洁、自满的),proud(妄自尊大、自豪的),sly(狡猾、巧妙的),awful(极坏、庄重的),mean(卑鄙、出色的),cold(冷酷、冷静客观的),indifferent(不关心、无偏袒的),furious(狂暴、热烈兴奋的),fierce(凶猛狂热、精力旺盛的),terrible(极杯、极妙的),shrewd(机灵、狠狠的),astute(敏锐、诡计多端的),inflexible(固执的、不屈服的),sensational(激起情感、耸人听闻的),greedy(贪婪的、渴望的),provoke(挑衅、引起兴趣的),narrow(眼光短浅、精细的),limited(智力窄、高级的),aggressive(放肆、有进取心的),wicked(邪恶的、技艺高超的),deliberate(审慎、蓄意的),grim(邪恶、坚强不屈的),ghostly(鬼一样、精神的),fat(肥大的、优厚的),suave(和蔼的、巴结人的),naive(幼稚、朴实的),slick(机智、圆滑的),cunning(thick)(狡猾的、狡诈的;精巧的或小孩等可爱的),downright(彻头彻尾的、爽直的),crafty(狡猾、灵巧巧妙的),pretentious(自负做作、需要技巧才能的)。

相关文章: