提要 主谓易位,是指句子的主谓成分位置变换,而句法关系不变的一种言语表达形式,是古汉语中常见而又复杂的语言现象。按其谓语构成成分的不同,可以将它区分为形容词谓语的易位、名词谓语的易位、代词谓语的易位、动词谓语的易位、副词谓语的易位等多种类别。将它同现代汉语主谓易位句进行比较,还会发现:一、古汉语主谓易位并非“特殊文言句法”,它的结构与功能和现代汉语主谓易位大体一致;二、古汉语主谓易位句之间并没有必然的语气停顿;三、主谓易位是相对常规主谓句而言的,不能恢复为常规句的不是主谓易位句;四、主谓易位的形成原因并非都是为了突出强调主要信息,有的完全是话题追补;五、应将主谓易位和呼语后置区别开来。主谓易位句并非单一的语法问题,也非纯粹的修辞现象,只有结合三个平面理论来分析它,才会得出更全面更正确的结论。 主谓易位(亦称主谓倒装、主谓倒置),是古汉语中常见的也是十分复杂的语言现象。所谓“易位”,有两种情况,一是句子成分位置变换了,句法关系也变了;一是句子成分位置变换了,句法关系不变。我们这里所说的主谓易位,指的是后一种情况,它包括如下几类: 1.形容词谓语的易位。这一类主要出现在感叹句中,在主谓易位句中所占的比例最大,如: (1)贤哉,回也! 《论语·雍也》 (2)野哉,由也! 《论语·子路篇》 (3)异哉,言乎! 范缜《神灭论》 (4)大哉,圣人之道! 《中庸》 以上为形容词谓语前置,其后置的主语成分主要由名词或名词性短语构成,主语谓语的结构都比较简单。还有较复杂些的,如: (5)大哉,尧之为君也!《孟子·滕文公上》 (6)危哉,楼子之为寿也!《战国策·赵策》 (7)美哉,山河之固! 《史记·孙子吴起列传》 (8)巍巍乎,舜禹之有天下也! 《论语·泰伯》 以上后置的主语都由主谓短语构成,即是主谓主语句。还有主语由动词构成的,如: (9)易哉,为君! 《韩非子·难二》 (10)善哉,问也! 《孟子·梁惠王下》 2.名词谓语的易位。这一类在感叹句中较多,疑问句里也有。如: (1)小人哉,樊须也! 《论语·子路》 (2)君哉,舜也! 《孟子·滕文公上》 (3)君子哉,若人! 《论语·公冶长》 (4)子邪,言伐莒者! 《吕氏春秋·重言》 以上为名词谓语的前置,其主语多是一个单一的名词。第(4)例评语成分虽复杂些,但实际仍为一“者”字性名词结构。这类情况在主谓易位句中所占比例不大,也未发现主语复杂的现象。 3.(疑问)代词谓语的前置。这种情况只在疑问句中出现,如: (1)谁与,哭者? 《礼记·檀弓上》 (2)谁可使者? 《史记·廉颇蔺相如列传》 (3)谁为大王为此计者? 《史记·鸿门宴》 (4)何哉,尔所谓达者? 《论语·颜渊》 这类易位句里谓语多为疑问代词“谁”、“何”等,且主语多为“所”、“者”等名词性结构。 4.动词谓语的易位。这种情况古汉语中例句不多,且大多出现在感叹句、祈使句中,陈述句中也有些,如: (1)死矣,盆成括! 《孟子·尽心下》 (2)宜多应者! 《史记·陈涉世家》 (3)格,汝舜! 《尚书·尧典》 (4)归休乎,君! 《庄子·逍遥游》 以上(1)—(4)例主语较为简单,也有主语是主谓短语,谓语是述宾结构的,如: (5)有是哉,子之迂也! 《论语·子路》 (6)若崩,厥角稽首。 《孟子·尽心下》 (7)如此乎,礼之急也! 《礼记·礼运》 (8)尚德哉,若人! 《论语·公冶长》 5.副词谓语的易位。这种情况主要出现在感叹句中,如: (1)甚矣,汝之不惠! 《列子·汤问》 (2)甚矣,汲黯之戆也! 《史记·汲黯传》 (3)甚矣,天下之惑! 《庄子·在宥》 (4)甚矣,吾衰也;久也,吾不复梦见周公! 《论语·述而》 以上谓语部分皆由程度副词“甚”构成,且语气词都为感叹语气“矣”。“甚”充当谓语,是古汉语特有的现象,有其构成条件:上面例中主语均为主谓短语;其主谓短语的谓语成分都可由“甚”修饰。 6.诗文中出现的主谓易位。如: (1)桃之夭夭,灼灼其华。 《诗·周南·桃夭》 (2)春日载阳,有鸣仓庚。 《诗·幽风·七月》 (3)四月委蔓,五月鸣蜩。 《诗·幽风·七月》 (4)竹喧归浣女,莲动下渔舟。 王维《山居秋暝》 这类易位只出现在古诗文中,主要是写诗时为押韵、平仄或对仗的需要而作的临时变动,今人的格律诗中也有。这类易位的内部构成情况分别归属于以上各类中。因为它主要是为形式需要而作的易位,与内容无关,本文不予讨论。 需要说明的是,这里的类别,是根据已有资料和在前人研究的基础上所作的重新划分,例句的收录和归类尽可能全面细致些,其中有一部分例句是特意从前人的论文和专著里所摘录而来的,有的(用$表示)还值得商榷。 二 对于古汉语主谓易位句,一般论著里只是把它放在“文言特殊句法(或文法)”部分,和宾语前置,定语后置、状语后置一起集中讨论,简单地概括它的特征,分类举例而已;至于其形成原因,一般作“强调突出”解释似已成定论。故而一般的论著并不愿花更多的篇幅来讨论“这一简单的问题”。近年来,许多人开始着手研究现代汉语口语,现代汉语口语中的主谓易位现象也因此得到了重视。但研究现代汉语口语中主谓易位的人却很少将古汉语联系起来讨论。只有《天津师专学报》(1984年)上有一篇宋玉珂先生的《古今汉语倒装的比较》的文章, 〔1〕其中谈到“主谓倒置”,认为除“(简单的)动词谓语提前”古今汉语一致外,其他类型的倒置古今都有较大的区别。作者的这种比较是具有方法论意义的,然而作者在比较中并未完全抓住古今汉语主谓易位句的实质点,所举的例子也不够全面,特别是现代汉语中的例子,缺乏代表性,因而这一结论也难以令人信服。其实,古今汉语里的主谓易位句,除个别现象外,大体是一致的,我们再比较: