山东方言里的一种语法变调

作 者:

作者简介:
李仕春(1973- ),男,山东日照人,博士,广西大学文学院副教授。主要从事语言理论、汉语史、方言词汇方面的教学与研究工作; 艾红娟(1976- ),女,山东日照人,博士,广西大学文学院副教授。主要从事汉语史、方言与音韵方面的教学与研究工作(南宁 530004)。

原文出处:
方言

内容提要:

本文描写了山东方言单音动词、形容词、名词的语法变调现象,并说明了成因及其变化规律。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2010 年 03 期

字号:

      壹 语法变调的表现形式

      1.1 山东莒县、日照、安丘、济阳、博山、长山等地方言(莒县方言是笔者母语,其他方言材料来自我们对曲阜师范大学2005级新闻系学生的调查),单音动词、形容词、名词在句中有时会发生变调。例如莒县(为便于排印,下文551调排成441):“我栽五棵树|我扫一间屋|他拿一盘|被子掉楼下去了”。变调之后意思不同,其中“栽”、“扫”、“拿”、“掉”分别是栽了、扫了、拿着、掉到的意思。此种现象可以称之为语法变调。下边以莒县、博山、济阳为例试做讨论(古人声在下述方言的归调不一致,暂不考察古入声来源的字)。

      1.2 下边分别说明山东方言单音动词、形容词、名词语法变调在句中的分布以及形式和意义(具体形式看下文2.1表)。

      与单音动词语法变调相关的句式:

      ①动+宾。其中莒县、博山“动”相当于“动+了/着/过/到”,济阳相当于“动+了”。下边的“放”是“放了”的意思:

      

      ②。其中“动”相当于“动+在/到”。下边的“躺”是“躺在”的意思:

      

      

      单音形容词的语法变调情况在莒县、博山、济阳话中基本一样。

      单音名词语法变调相关句式:动+名+去了/来了;介+名+动。其中的“名”相当于“名+里”。例如下边的“水”、“院”是“水里”、“院里”的意思:

      

      

      语法变调在山东方言中的分布并不一致。有些地区发生语法变调,有些地区不发生语法变调。如上述所示,博山话语法变调的分布范围最广,涉及到动词、形容词、名词。名词语法变调所表意思也最为丰富,除了相当于“名词+里”,还相当于名词加“子”、“的”、“家”(地名里的“家”)等,如:我肚|这是小红|岳。莒县话次之,涉及到动词、形容词,而名词非常少。名词语法变调只限于宾语位置。济阳话最少,只涉及到单音动词、形容词,没有单音名词语法变调。动词只有在句末也有“了”的时候才会发生语法变调。博山和莒县语法变调现象较多,济阳相对较少。这可能是济阳县属于省会城市济南,受普通话影响较大的缘故。

      贰 语法变调的成因及其规律

相关文章: