从侗台语看汉语的复声母

作 者:
郑伟 

作者简介:
郑伟,上海师范大学语言研究所,上海高校比较语言学E-研究院(上海 200234)。

原文出处:
民族语文

内容提要:

古汉语一些*Cl-/*Cr-型复声母演变为中古汉语的*C-,而侗台语的部分对应词则表现为流音r-/1-。比较表明,早期的侗台语借词保存着复辅音声母的形式,演变的方向不同。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2009 年 09 期

关 键 词:

字号:

      一 古汉语*Cl-/Cr-型复声母侗台语的对应词

      古汉语*C1-/Cr-型复声母到了中古成为单辅音声母,而它们的侗台语对应词表现为流音,这使我们有理由相信汉语古音的构拟有一定的合理性。①

      1.帮组*pr->r->l-,*p1->1-

      (1)“剥”,*proog>p-(李*pruk),《说文》:“剥,裂也。从刀从录,录亦声。剥或从卜。”朱骏声《说文通训定声》认为“录”为“剥”之古文。甲骨文有个从卜从刀的字形“”。声符“录”为中古来母,可见“剥”字上古读*pr-。

      

      (1)“谷”,*kloog>k-(李*kluk)。“谷”,古代或表示两山间之夹道或流水道,如《启卣》:“王出狩南山寇囗山谷至于上侯演川上。”“谷”字本身也跟以母字有关,《史记·货殖列传》:“畜至用谷量牛马。”索隐:“谷,音欲。”《集韵》“谷”字有俞玉切,字也写作“峪”。“谷”早期带1—更可靠的证据来自出土文献。“谷”字郭店楚简《老子》中出现凡七次,如《老子甲》简6:“不谷以兵强于天下。”《老子甲》简12:“圣人谷不谷。”而马王堆帛书本及传世本均写作“欲”。

      侗台语“山谷”,如龙州、柳江,邕宁。该词在侗台语各方言分布不广,与汉语“谷(峪)”的音韵对应颇整齐,差别在于声母的塞音、流音之别。

      (2)“甲”,*kraab>k-(李*krap)。甲骨文“甲”字主要用作干支名,以及先公先王等的庙号(如“上甲”)。《礼记·月令》:“其日甲乙,”郑玄注:“时万物皆解孚甲。”《释名·释天》:“甲,孚甲也。万物解孚甲而生也。”属于基本义,又训铠甲。《诗经·郑风》有“缮甲治兵”,郑玄注:“铠也。”《释名·释兵》:“甲,似物有孚甲以自御也。”还有介壳的引申义。《说文》:“珧,蜃甲也。”段注:“介物之壳曰甲。”龚煌城(2004:200)认为“甲”和藏文khrab“铠甲”同源。

      

      

      

      

      二 复声母演变过程中的因素

      上文从汉台关系词的角度,讨论了早期汉语的复声母在侗台语中的演变形式,其情形和汉语语音史上发生的演变不同。这种差异体现了汉语史上复声母演变的方言性。张琨(1975)较早认识到了汉语语音史上的韵母演变的方言性。最近梅祖麟(2007)又从考证闽南语给予义的的本字为“与”入手,论证早期“与”字*gl-的复声母在南北方言有不同的演变:北方丢失了塞音成分,而闽语体现的南方方言则发生*gl->g->->h-。具体的情形可以讨论,但梅氏所提出的声母的演变有方言的不同还是值得注意的。本文所论的一些词,可知其在汉语史上带有*C1-/*Cr-类复声母,历史文献、中古音类、现代方言等都保留辅音*C-,流音失落;但它们在侗台语里却往往保存流音,而失落塞音。历史来源相同,又缺乏明显的分化条件,出现共上的差异,似乎以地理因素解释为妥。③

      

      

      注释:

      ①本文所用拟音,一般据“郑张—潘”的上古音体系,必要时括注李方桂(1980)、龚煌城(2004)等学者的拟音。

相关文章: