第三类翻译与第三种文化

——文学翻译与文化异质的传送

作 者:
段峰 

作者简介:

原文出处:
四川外语学院学报

内容提要:


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2009 年 03 期

关 键 词:

字号:

      文学翻译亦是文化翻译。翻译是源语文化与译语文化的共同行为,译著是源语文化与译语文化相互作用的结果。翻译改造了文化异质,同时又保持了文化异质。翻译所展示的文化既不是彻底的源语文化,也不是彻底的译语文化,而是一种具有本土化的异质文化,一种让读者既熟悉又陌生的文化。

相关文章: