2006年11月8日,陕西扶风城关镇五郡西村六位农民为修水渠垫基础,在挖土时发现青铜文物27件(组),其中两件“大口尊”(注:此名参见刘宏斌《吉金现世,三秦增辉——扶风五郡西村青铜器发现保护亲历记》,《文博》2007年第1期。)上铸有长篇铭文。《文博》2007年第1期在“国宝新发现”栏目公布了其中一件青铜尊的铭文拓片,《考古与文物》2007年第4期公布了《五年琱生尊》甲、乙两件铭文拓本。这两件尊和此前已有著录的《五年琱生簋》、《六年琱生簋》都是研究西周社会的重器,郭沫若、杨树达、林沄、李学勤、刘桓等学者曾就后两器进行过详细探讨。笔者就所看到的《五年琱生尊》铭文拓片,结合此前阅读的相关资料(注:中国社会科学院先秦史研究室网页,2006年11月24日,逸空:《陕西宝鸡市扶风县新出土西周青铜器及其铭文释读》;徐义华:《新出土〈五年琱生尊〉与琱生器铭试析》,《中国史研究》2007年2期,第17页至28页。),试释
两字如下: 一、释
此字在两件琱生尊上均有,一字清楚,一字模糊。自《五年琱生尊》铭文拓片公布后,有多位学者考释过此字,下面依据时间顺序介绍。袁金平先生将其隶定为
,认为“当分析为从火,蔑省声,读为‘幭’。《说文》:‘幭,盖幭也。从巾蔑声。一曰禅被’”(注:袁金平:《新见西周琱生尊铭文考释》,中国社会科学院先秦史研究室网页,2006年12月9日。)。陈英杰先生释读为“蔑”,认为是“馈赠、进献之义”[1]。徐义华先生认为此字与“
”字“不识”,他推测“当是金、帛类的礼器”[2]。王辉先生认为此字是“熾”的异文,“赤色”的意思[3]。吴镇烽先生认为此字当读为“緆”,意思是“细布”[4]。李学勤先生将此字隶定为“
”(笔者按:由
、火、戈构成),他认为该字读为“币”,“即行礼用的帛”[5]。辛怡华、刘栋二位先生认为此字不识,“从戈,疑为兵器类,不应是丝织物”[6]。 首先我们认为此字与金文“蔑”字有别,依据《〈殷周金文集成〉引得》[7](P1086)检索到《殷周金文集成》[8]中“蔑”的金文字形有如下几组:
上列“蔑”字形,左下部均不从“
”。 《说文解字》:“蔑,劳,目无精也。从
,人劳则蔑然,从戍。”《说文通训定声》:“按许说此字误也。当云从
,伐声,结字似戍耳。”《金文形义通解》[9](P902)在“解字”栏分析“蔑”左下之形是“象以戈加诸人胫”或“象以戈击颈”等形。而《五年琱生尊》“
”形左下部分与人、戈都无关,因此该字释为“蔑”是值得商榷的。陈英杰先生提出“(蔑)偶尔省掉‘目’上之‘
’,如竞卣(笔者按:参见上列05425-1字形),这个字形是释读琱生尊‘蔑’字的关键证据”。而我们比对《竞卣》字形与“
”,可以发现两字的形体区别。同时他也指出金文辞例中“蔑”常与“历”连用。我们检索到“蔑”在金文中常用于以下辞例中: (一)蔑历 02509:屯蔑历于亢卫;02812:多蔑历赐休;04277:俞其蔑历;05417:子曰:贝唯丁蔑女(汝)历 (二)某蔑 02237:王蔑 (三)蔑某历 00187:用天子宠蔑梁其历;00753:天君蔑公姞历;00754:君蔑尹姞历;02659:濂公蔑司历