从“他的老师当得好”谈起

作 者:

作者简介:
黄正德,美国麻省理工学院语言学博士,美国哈佛大学语言学系教授。先后执教于美国夏威夷大学、台湾清华大学、台湾师范大学、美国康乃尔大学、美国加州大学,在法国、日本、西班牙、澳大利亚等国家担任客座教授。学术研究专治语法理论,着重于句法学、句法语义接口、语言参数理论以及汉语语法研究方面,出版学术专书与期刊论文数十部(篇)。

原文出处:
语言科学

内容提要:

汉语句法结构常呈现与语义对应失称的现象,造成了许多所谓“伪定语”的句式(伪领属如“他静他的坐,我示我的威”,伪名量如“三次北京与两次上海都住得很舒服”与“上了七年的访,示了三年的威”等),为形义对应理论造成困难,并引起其他附带的问题。文章采用词义分解理论与动词核心移位的假定,说明这些现象都是动名结构下的动词核心,移入上面的无声轻动词位置所造成的结果。“伪定语”只是一个假象,并没有造成形义对应的困难。依此分析,定语在语义上并不修饰紧跟其后的名词短语所指称的个体,而是修饰跟该个体有关的事件(event)。针对以前的分析,我们提出四大优点与三项独立证据来支持本文的理论,并澄清若干疑点。最后文章指出,这种所谓“伪定语”的句式的产生可以视为现代汉语高度解析性的一个副产品。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2008 年 09 期

字号:

      1 真定语和伪定语

      吕叔湘先生早年有篇短文,指出“他的老师”在例句(1)、(2)中有重要的语义差别,值得我们注意:

      (1)他的老师教得好。(2)他的老师当得好。

      例(1)的“他的老师”是一般的意义(表领属),但例(2)的“他的老师”不指他的老师,而是说他当老师这件事。类似例(2)的句子还有(3)a-(3)d等:

      (3)a.他的篮球打得好。(3)b.你的象棋下得过他?

      (3)c.她的媒人没做成。(3)d.你的牛吹得太过分了。

      下面的句子有岐义:

      (4)a.他的头发理得不错。 (4)b.她的鞋做得好看。(4)c.他的马骑得很累。

      (4)a的“他”可以是头发的主人也可以是给别人理发的理发师,前者是“他的头发”的一般意义,后者是与(2)、(3)相当的特殊意义。吕先生特别指出,[NP的N]单说时只能有一般的领属意义,只有放在(2)-(4)这种句式时,才有这种特殊的意义。

      (2)-(4)这种句式对一般的语义诠释理论构成难题,因此有学者曾经主张这种句式应是由“他当老师当得好、他理头发理得不错”等深层结构,经过若干变换手续而得来的表面结构。梅广(1978)认为例(2)应源自(5)a,先经过动词删略得到(5)b,再施以“的”字插入而得到(5)c:

      (5)a.他当老师当得好。(深层结构)

      (5)b.他老师当得好。 (删除了第一个动词“当”)

      (5)c.他的老师当得好。(插入了“的”字)

      笔者(Huang 1982)也以类似的方法来推衍(4)a:

      (6)a.他理头发得不错。(注:如果不经过宾语提前,则(6)a必须经过动词重复得到“他理头发理得不错”。另一说以“他理头发理得不错”为基底结构,宾语提前得到“他头发理理得不错”后,两个动词“理”合并为一,成为(6)b。)(深层结构)

      (6)b.他头发理得不错。 (宾语“头发”提前)

      (6)c.他的头发理得不错。(“的”字插入)

      (5)、(6)所代表的分析法都假设:当主语“他”紧接宾语“老师、头发”之时,两个并排的NP在结构上引起了重新分析(或重新组合)而形成一个名词短语,从而导致“的”字的插入:

      

      原来是主语,是宾语,经过结构重组后变成了的定语。因为重新分析与“的”字插入都是表面的句法现象,不能改变句子的概念语义,所以“他的老师”虽在表面上有领属短语的句法,却没有领属结构的语义。但是,如果“他的老师、我的头发、你的牛”等不经过如此衍生,而是一开始就以名词短语置入句里,其意义便只限于一般的领属意义了。换句话说,[NP的NP]单说或置入例(1)时,[NP的]是个一般的“真定语”。在例(2)-(4)里,[NP的]则是一种“伪定语”(或“准定语”)。

      2 结构重析与“的”字插入

      上述的分析把吕先生对两种定语语义的区别赋予了句法上的解释。这样的分析可算是由描述向理论迈出了第一步。

      或许有人认为语法分析不必如此大费周章,只要把定语分为真定语和伪定语,并指出(2)-(4)里的[NP的]都是伪定语不就行了?问题是,这种看法只不过是给两种语义贴个标签,结果仍是在描述的境界里原地踏步。“伪定语”的内涵是什么?之间为什么是主宾关系,而不是宾主、更不是领属关系?在什么语境下可以有“伪定语”?为何单说时就得不到“伪定语”?贴标签对这些问题没有答案。但梅广(1978)或笔者(Huang 1982)的分析对这些问题都有相当清楚的交代。

      不过这种分析也引出了若干问题。首先,结构重析与“的”字插入无法解释为什么类似例(8)c与(9)c等句子不能成立。

      (8)a.他最喜欢数学。

      (9)a.我送了一本书给李四。

      (8)b.他数学最喜欢。

      (9)b.我送了李四一本书。

      (8)c.*他的数学最喜欢。(9)c.*我送了李四的一本书。

      例(8)a可以经过宾语提前而得(8)b,例(9)a也可以因间接宾语提前而形成双宾结构(9)b。二者都包含一段-的格局,理应可以继之施以结构重析与“的”字插入来衍生(8)c与(9)c。但这样的句子显然不能成立。

      另一方面,汉语里还有一种常见的句式,也应视为“伪定语”结构的一种,却也无法经由结构重析与“的”字插入来衍生:(注:这种句式也见于吕叔湘先生的另一篇语文札记“代词领格的一项特殊用法”。不过吕先生没有把这种句子和第一节(2)-(6)句放在一起讨论。下文将说明这些句式都可以视为同类一并处理。)

      (10)a.他念他的书,我睡我的觉。(11)a.他哭他的,我笑我的。

相关文章: