0.引言 汉语中的疑问状语有许多耐人寻味的现象,是研究句法—语义介面(syntax-semantics interface)的一个重要课题。首先我们注意到“怎么”若与情态词“会”调换语序,便会产生微妙的语义诠释变化(参看蔡维天,2000): (1)问:阿Q会怎么处理这件事? 答:a.我想阿Q会依法律处理这件事。(方法) b.我想阿Q会很冷静地处理这件事。 (样貌) (2)问:阿Q怎么会处理这件事? 答:a.听说是小D逼他处理的。(起因) b.对啊,他不可能答应的。(否认) “怎么”在“会”之后出现,如(1)所示,其疑问范域(scope)小于将来情态词(future modal),问的是活动(activity)的方法或样貌,在句法上属动词组层次的状语(VP-adverbial)。若是“怎么”在“会”之前出现,如(2a)所示,则其疑问范域大于将来情态词,问的是事件(event)的起因,在句法上属句子层次的状语(sentential adverbial);在语用上此处的“怎么”也出现了否认用法,其言语行为(speech act)由探索某个事件的来由,转为否定某个事件的可能性,这点从答句(2b)可以看得很清楚。我们的观察从下列“为什么”和“为了什么”的对立再度得到印证: (3)a.阿Q为什么/*为了什么会放弃比赛?(原因) b.阿Q会为了什么/*为什么放弃比赛?(目的) “为什么”只能出现在情态词“会”之前,问的是原因,如(3a);“为了什么”却出现在“会”之后,问的是目的,如(3b)。我们因此可以说疑问状语的语义诠释与其位置高低、构词属性都有不可分割的关系。 这种由语序调换或范域伸缩所造成的语义变化并非疑问状语的专利,其实反身状语也有这种现象:“自己”在“会”之后表独自,亦即不与他人一起处理这件事,或引申出无须他人相助之意,如(4a);反身状语若在“会”之前出现则表自动自发,亦即并非他人授意或受外力催逼,如(4b)(参看蔡维天,2002): (4)a.阿Q会自己处理这件事。b.阿Q自己会处理这件事。 我们可以把情态词前的状语通称为外状语(outer adverbials),情态词后的称为内状语(inner adverbials)。乍看之下,把“怎么”和“自己”摆在一起好像没有什么道理,然而若是切入词义的底层,我们发现所谓的外状语其实都和“致使性”(causality)有关:情态词前的“怎么”问的是某个事件的起因,情态词前的“自己”则谓并无外力导致这个事件。这是因为外状语的范域及于整个句子及其所表达的事件。相对而言,所谓内状语则与“伴随性”(comitativity)有关:情态词后的“自己”表示没有他人参与,情态词后的“怎么”则质疑其凭借的方法为何,而“凭借”这个概念即为“伴随”的引申,而有了工具、途径和样貌的用法。 疑问状语和反身状语虽然没有直接的关连,却都体现了句法分布和语义诠释的互动关系。这虽然是一个偶然的发现,但这些现象却绝非偶然。本文目的在于进一步考察疑问状语和反身状语的内—在关连和历史源流,并以此为基础,从句法—语义介面(syntax-semantics interface)的角度来解释内、外状语其分布与诠释之间的对应关系。 1.疑问状语和反身状语的通性 1.1.内、外状语的界标 蔡维天(2000)及Tsai(1999,2005a)曾指出在小句层(IP-level)上有许多成分可以将前述两种疑问状语分开。第一种是所谓的情态助动词(modal auxiliaries):如下列例句所示,出现在“可以”之前的“怎么”只能问起因,如(5b),而不能问方法,如(5a)(#:表示与原句语意不合)。而出现在“可以”之后的“怎么”只能问方珐,如(6a);而无法问起因,如(6b): (5)阿Q怎么可以离开?(6)阿Q可以怎么离开? a.#阿Q可以凭借什么方式离开?a.阿Q可以凭借什么方法离开? b.是什么因素造成阿Q可以离开?b.#是什么因素造成阿Q可以离开? 另一方面,蔡维天(2002)及Tsai(2005b)则发现前述两种反身状语也同样可用情态助动词区分开来:“可以”之前的“自己”有“出于自身知识、能力”的意思,如(7a)所示;情态助动词之后的“自己”则作“独自”解释,相当于英语中的alone或by oneself,有(7b)为证(≈:表示与原句语义相近): (7)a.这个车,他自己可以修。(无需请教别人)≈这个车,他可以靠自己修。 b.这个车,他可以自己修。(无需别人在一旁帮忙)≈这个车,他可以独自修。 若是以情态助动词“应该”为界,在其之前的“自己”可解为“自动自发”,如(8a);在其之后的自己则有“亲自”的意思,相当于英语中的in person,如(8b): (8)a.这件事,他们自己应该处理。≈这件事,他们应该自动自发地处理。 b.这件事,他们应该自己处理。≈这件事,他们应该亲自处理。如果将界标换成“不敢”,出现在前的“自己”大约是“自作主张”的意思,如(9a);出现在其后的自己则可作“私自”解,相当于英语中的privately,如(9b): (9)a.这件事,他们自己不敢处理。≈这件事,他们不敢自作主张来处理。 b.这件事,他们不敢自己处理。≈这件事,他们不敢私自处理。