中图分类号:H03 文献标识码:A 文章编号:1000-2979(2004)04-0032-06 引言 在《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(注:国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部编,刘英林主编,高等教育出版社,1998年重印版。)(以下简称《大纲》)的丙级和丁级语法大纲中,一共列举了36个词缀,即: 前缀9个:第、老、小、阿、初、反、非、无、准 后缀27个:们、儿、头、子、家、化、性、学、员、度、件、式、物、长、者、然、感、界、具、力、率、迷、品、热、手、星、型 但是,《现代汉语词典》(注:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆,2002年增补本。)(以下简称《现汉》)中,只标示了20个(注:“性”是否后缀,《现代汉语词典》中有失照应:在【后缀】条释义中,曾以“革命性、党性”的“性”为例证;而在大字头“性”的各个义项中,并未见后缀义项,“党性”的“性”释为“在思想、感情等方面的表现”,意义实在。同样的还有“作家、科学家”的“家”,在【后缀】条释义中是例证,而在大字头“家(jiā)”中,“科学家”的“家”却不是后缀,而是“掌握某种专门学识或从事某种专门活动的人”,意义实在。):前缀3个,即“阿、老、有”;后缀17个,即“头、边(·bian)、面、儿、子、家(·jia)、个(些~)、性、化、如、然、尔、乎、生、于、价、么”。《现汉》和《大纲》中的词缀,前缀前者比后者少了6个,后缀前者比后者少了10个。值得注意的是,两者相同的前缀2个,占总数的20%;两者相同的后缀只有7个,占总数的19%。 那么,是什么原因导致《大纲》和《现汉》在词缀问题上有这么大的出入呢?(注:当然,原因之一是《现汉》因为辞书的性质需要,收入了一些方言和古汉语中的词缀。《现汉》中的词缀,总共20个,其中“阿、老、头、儿、子、然、化、性”8个词缀与《大纲》相同。其他的有以下几类:来源于古汉语的词缀:有、于、乎、尔、如、生;来源于方言的词缀:个、价;方位词后缀:边、面;其他:么、家(·jia)。其中“生、价”仍可商榷。“医生”的“生”不应看做是词缀,它是“从事某种工作的人”的意思,同类的还有“服务生、阴阳生、练习生”等。“成天价忙、震天价响”中的“价”,我们认为是助词,相当于“地(·de)”,或吴方言的“格”。)这就得从各家关于词缀定义和范围的分歧谈起。 一 词缀的定义和范围 赵元任在《汉语口语语法》(注:赵之任《汉语口语语法》,1968年著,吕叔湘译,商务印书馆,1979年出版,2001年重印。)中说:“在现代汉语里,词已经多数变成双音节或多音节,很多早先是自由单音节语素——换句话说,词——现在只是作为黏着语素出现在复合词里头。而且,少数出现在复合词里的黏着形式已经失去它们作为根素的意义,取得语缀的身份,标志它所参加的词的功能,用以形成各种类型的派生词。”可见,赵先生所谓的“语缀(词缀)”须具备两个条件:一是复合词中的黏着语素,二是已经失去它们作为根素的意义。赵先生还列举了汉语中严格意义的“前缀”“后缀”,从外文翻译过来的“新兴前缀”“新兴后缀”(其实都是复合词中结合面宽的语素),以及“复合词中结合面宽的第一语素”“复合词末了的结合面宽的语素”。 严格意义的前缀:阿、老、第、初 新兴前缀:不、单、多、泛、准、伪、无、非、亲、反 复合词中结合面宽的第一语素:禁、可、好、难、自;家、舍、先、亡、敝、贱、拙、贵、尊、令 严格意义的后缀:儿、子、头、巴、们;了、着、起来、过、下去、法(子);的;么、家/价、个、乎、的慌、不唧的、唏唏的 新兴后缀:化、的、性、论、观、率、法、界、炎、学、家、员 复合词末了的结合面宽的语素:者、然、来、人、师、士、亲、夫、家、心、性、钱、气、和、腾、是 吕叔湘在《汉语语法分析问题》(注:吕叔湘《汉语语法分析问题》,商务印书馆,1978年。又载《汉语语法论文集》(增订本),1984年出版,1999年重印。)中说:“比词小的单位是语素。独立的语素是词,不独立的语素是构词成分,包括词根和语缀。”接着他列举了汉语里地道的前缀和后缀,以及“差不多可以算是前缀或后缀,然而还是差点儿”的“类前缀和类后缀”,并且说:“说它们作为前缀和后缀还差点儿,还得加个‘类’字,是因为它们在语义上还没有完全虚化,有时候还以词根的面貌出现。”“有些语缀(主要是后缀)的附着对象可以不仅是词根或词,还可以是短语。例如世界战争不可避免论者|战斗英雄、劳动模范们|第三百二十四号;还有划入助词的了、过、的等,还有一般语法书里没有明确其性质的似的、的话等。不把前缀、后缀总称为词缀而总称为‘语缀’,就可以概括不仅是词的而且是短语的接头接尾成分,连那些不安于位的助词也不愁没有地方收容了。”可见,吕先生所谓的“语缀(词缀)”就是语义上完全虚化的不独立的语素即黏着语素,它不仅是词根的附着成分,也可以是词或短语的附着成分。例如: