中图分类号:H146文献标识码:A文章编号:1000-1263(2004)01-0019-05 一 引言 《现代汉语八百词》(以下简称《八百词》)对副词“幸亏”的意义和用法是这样描述的:“指由于某种有利条件而侥幸避免不良后果。一般用在主语前。”[1]此后,有几篇论文对“幸亏”作了进一步的探讨,主要是夏金[2]、陈荣华[3]、唐丽珍[4]、张谊生[5]、赵彦春[6]等。 综合以往的研究可以发现,过去学术界对副词“幸亏”的探讨,多集中于“幸亏”在句中的语法分布及语法意义问题。概括地讲,主要存在以下两种分歧:一种观点认为“幸亏”的位置不同,句子的意义没有什么差别[6],比如(注:此处暂不考虑两个句子的主语(“幸亏句”的主语和“幸亏句”前后小句的主语)的异同对句子的意义和用法产生的影响,因为它另有其深层原因,见下文的分析。): 1)“幸亏你来了,否则你就要挨批了”相当于“你幸亏来了,否则你就要挨批了”。 2)“幸亏你来了,否则我就买不成这本书了”相当于“你幸亏来了,否则我就买不成这本书了”。(赵彦春用例,并说,它们“并没有本质的区别”。) 另一种观点认为,“幸亏”的位置不同,句子的意义不同[2-4],比如: 3)“幸亏你来了,否则,我就买不成这本书了”,就不能说,“你幸亏来了,否则,我就买不成书了”[2]。 4)“幸亏你来了,否则我就脱不了身”,就不能说,“你幸亏来了,否则我就脱不了身”[4]。 我们认为,“幸亏”的意义确实与它在句法中的位置有关,但要想真正解决“幸亏”的语义和用法问题,仅从句法上考虑是不够的,副词“幸亏”的意义和用法问题,必须从语义,语用的角度进行研究。 二 “幸亏”的语义、语用分析 2.1 通过考察,我们发现单独说“幸亏你提醒了他”这句话,至少有以下3种意义:
因此,单独看“幸亏你提醒了他”这句话是有歧义的,这种歧义与一般的歧义有所不同,它不是句法平面上的歧义,这类歧义的产生与主语、谓语、动词、宾语等语法范畴关涉不大,也没有模与例的区分[7],而是语用平面上的歧义,可称之为语用歧义(pragmatic ambiguity)[7~10]。因此,若从句法方面考虑该例句为什么会产生歧义,显然难以解释。我们认为,之所以单说“幸亏你提醒了他”这句话有歧义,主要是由于副词“幸亏”的语义指向的不同造成的。例5)中“幸亏”语义主要指向“提醒”,例6)中“幸亏”语义主要指向“他”,例7)中“幸亏”语义主要指向“你”。而语义指向的不同,又是由语用前提(注:本文所说的语用前提,类似于杨亦鸣[7]注(11)的“意念前提”或“认知前提”,“它虽然在现实话语中未出现,但存在于一定语境中的说者和听者的意念中,是交际双方共享的知识”。需要说明的是,本文不打算厘定术语,只想指出,本文所说的“语用前提”与一般意义上把“幸亏句”看成条件句,把与“幸亏句”相联的小句看成是“结果句”的说法,并非同一概念[4,11]。)的不同造成的。具体地说,副词的语义指向的成分往往就是该话语的焦点,而焦点的不同一般是由于语用前提的不同造成的。因此,前提如果不确定,有时一句话中哪一个成分成为焦点是不确定的,这才是语义指向不同的深层次的原因。如在例6)中,“语用前提”是“你提醒别人是没有用的”(此处把“你提醒别人是没有用的”看成语用前提,详见下文2.2的分析),“焦点”或“语用焦点”是“他”,副词“幸亏”的“语义指向”为“他”。 从认知的角度看,说话人心理上只有先知道“你提醒别人是没有用的”这一语用前提,才可能把“他”当作想强调的信息中心,即语用焦点。因而才有“幸亏”指向“他”这样一种分析。听话人也只有顺着上述“语用前提——焦点”这一思路,才能获得正确的理解。不然至少会产生上述5)6)7)3种歧义。可见,一句话语用前提的不同,会导致焦点的不同,焦点不同则导致语义指向的不同,从而产生歧义。 2.2 下面我们将采用变换的方法证明“幸亏句”后面的小句其实就是前提句,它蕴涵着“幸亏句”的语用前提。为了便于表述,我们把包含“幸亏”的小句叫“幸亏句”——B句,把“幸亏句”后面或前面的小句,叫“前提句”——A句。 2.2.1 变换(transformation)分析法是一种重要的语法分析手段,在汉语分析中,有时为了说明一些复杂的语法现象常常采用变换的手段。变换的一个重要原则是,变换前和变换后的基本意思必须保持不变,称为同一性原则。变换中只要不违反这一重要原则,可以采取添加、删减和移位等手段[12~14]。本文主要参照朱德熙先生关于变换的方法和思想,通过变换来发现不同的句法有时表达的是同一个意思。例如: 8)在黑板上写字→写字在黑板上/把字写在黑板上 下面我们将通过一系列变换来证明,“幸亏句”后面的小句其实也包含着“幸亏句”的语用前提,即它也可以是前提句。 我们知道,副词“幸亏”经常与副词“才”或连词“不然、否则、要不”连用。通过变换,我们发觉他们之间是可以相互转换的。 首先,“不然、否则、要不”之间可以相互转换,意思基本不变。如: 9)“幸亏你提醒了他,不然他早就忘了。”→“幸亏你提醒了他,否则他早就忘了”。 10)“幸亏你提醒了他,不然他早就忘了。”→“幸亏你提醒了他,要不他早就忘了”。 11)“幸亏你提醒了他,要不他早就忘了。”→“幸亏你提醒了他,否则他早就忘了”。 其次,“幸亏…,+…才…”句式与“幸亏…,+不然/否则/要不…”句式之间也可以相互转换,意思基本不变。如: 12)“幸亏你提醒了他,他才没忘。”→“幸亏你提醒了他,不然他就忘了”。 13)“幸亏你提醒了他,他才没忘。”→“幸亏你提醒了他,否则他就忘了”。 14)“幸亏你提醒了他,他才没忘。”→“幸亏你提醒了他,要不他就忘了”。 另外,我们还发觉,上述的所有形式,都可以变换为“幸亏…,+如果…”的形式。如: