中国语言学21世纪展望

作 者:

作者简介:
胡明扬 中国人民大学中文系 100872

原文出处:
语言

内容提要:


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2003 年 01 期

关 键 词:

字号:

      一、引言

      展望不同于愿望。展望总要有一定根据,总只能在现实的基础上进行一定的预测,而不能像主观愿望那样任意去描绘一个光辉灿烂的未来。因此,我们不得不从中国语言学当前不那么令人振奋的处境和现状说起。

      二、中国语言学当前的处境

      语言学在中国一直处于一种低迷状态。社会不重视,学术界不重视,至今全国高等学校还没有一个真正意义上的语言学系。朱德熙担任北京大学副校长期间曾经竭力想创建一个语言学系,但是就在北大内部就通不过。“毕业出来的学生往哪儿分配?一句话就枪毙了创建语言学系的建议。语言学百无一用,这是中国当前各级领导,包括高等学校领导人在内,一时难以改变的共识。冷静地来看这个问题,应该说领导和一般人的看法不完全是偏见,更不是跟语言学有什么深仇大恨,有意跟语言学过不去。要社会重视语言学,语言学首先要为社会做贡献,而语言学在过去究竟为社会做了些什么贡献?语言学既不能出物质产品,又不能起宣传教育作用,在基础教育领域的名声也不太好,语文教学一直受到各方面的抨击,“淡化语法教学”的呼声也越来越高。这怎么能怪别人不重视呢!

      在上个世纪之交,对外英语教学的发展极大地推动了现代英语的研究,并且出现了像叶斯柏森那样的语言学大师和一大批英语专家,对现代英语的语言事实进行了近乎穷尽的描写和研究,创建了有自己特色的理论、方法和体系,把现代英语研究提高到一个到现在也很难超越的高度,同时为此后以英语研究为基础的语言理论研究和方法论研究打下了坚实的基础。近年来我国对外汉语教学有很大发展,各个有条件和没条件的高等学校,纷纷建立对外汉语教学中心或学院,并且听说很快就要允许中等学校设立对外汉语教学机构。各个学校的领导很重视对外汉语教学的“经济效益”,同时却始终认为对外汉语教学是“只要是个中国人都能教”的“小儿科”;多数从事对外汉语教学的人也把重点放在上课、辅导,出国、挣钱上,也认为对外汉语教学是“小儿科”,没有什么可研究的,因此积极从事语言研究的人真可以说是凤毛麟角。有的领导也重视科学研究,但是只承认教学法的研究才是对外汉语教学的科学研究,不大愿意承认现代汉语的本体研究是当务之急。可是,如果说不清现代汉语在语音、语汇、语法、语义各方面的基本规则,而只能说“这是中国人的习惯”,那么教师怎么能教好,学生怎么能学好?可以这么说:一个对语言有丰富的感性知识和理性知识而又负责任的教师,即使不研究教学法,在教学实践中很快就会掌握一套适合教学对象的教学方法,多年以后就会成为一位出色的语言教师;反之,一个对汉语缺乏必要的理性知识而又不去研究的教师,即使精通教学法,恐怕永远也成不了一个合格的语言教师。本世纪初的英语研究还不足以满足对外英语教学的需要,所以叶斯柏森他们把重点放在本体研究方面。今天汉语研究的水平还达不到20世纪初英语研究的水平,我们怎么能忽视本体研究呢?教语言的怎么能不首先研究语言呢?本来,对外汉语教学的发展很可能成为中国语言学发展的一股强大的推动力。但是,非常遗憾,对汉语教学的发展没有成为这样的推动力,没有提高语言学在中国的地位,似乎反而进一步证明了语言学“不算什么学问”和“没太大用处”。

      从20世纪50年代开始就有个别从事语言研究的人转向计算机处理自然语言的研究,在汉语语音频谱分析、改进语音通信方面取得了可喜的成就,在机器翻译方面也迈出了可喜的第一步,但是这些研究很快由于十年动乱而中断了。由于种种原因,即使在语言学界,很多人也不知道这些研究和从事这些研究的语言学家的名字。80年代和90年代,又有少数语言学家开始和计算机专家合作,从事中文信息处理领域的研究,首先在汉字编码领域取得了突破性成就,基本上解决了汉字输入的难题;在机器翻译领域也取得了不少进展,有的英汉自动翻译系统已经初步达到了中国语言学21世纪展望的商品化的水平。但是这些成就也只是在一个极小的专业圈子里有人知道,语言学界的大多数人并不了解。至于语言学界以外的人就更不了解了,而且即使知道有机器翻译这么回事,也认定这是计算机专家的事,跟语言学和语言学家没有多大关系。这就是为什么同样一个涉及计算机处理自然语言的科研项目,在社会科学领域申报很难批准,即使批准了,经费也就是几千块钱,最多给几万块钱,而在自然科学领域申报,一申报就批准,一下就给几十万到几百万块钱的经费。社会上现在还认识不到中文信息处理和语言学的密切关系,而总认为这是自然科学的事,跟文科的语言科学没有多大关系。事实上,中文信息处理现在可以说主要是语言学问题而不是计算机科学的问题,因为计算机科学发展到现在这个水平,不论是硬件还是软件编制的水平都已经相当高,只要语言学家能把语言规则告诉他们,他们就可以在计算机上实现。目前的问题恰恰是语言学家的研究严重滞后,真可以说是“一问三不知”,拿不出计算机专家需要的语言规则来。这样,语言学的滞后就拖了计算机科学的后腿,语言学知识就成了自然语言理解的瓶颈。反过来说,语言学在信息时代大有可为,这当然就要看语言学家自己了。社会不了解不要紧,一般人不了解也不要紧,如果语言学为中文信息处理切切实实地作出了贡献,社会就一定会承认,更何况我们的目的不在于别人的承认,而在于为我们的民族、我们的国家、我们的社会作出自己应有的贡献。

      说“语言学是一门领先科学”不完全没有根据,至少可以说,当代语言学是跟自然科学关系最密切,方法和体系最严密的社会科学,并且语言学的方法和体系也已经影响了,并且正在影响着众多的社会科学。但是这只是国内外少数人的认识,还远远不是社会上多数人的共识。这就是中国语言学当前的处境,我们必须有一个清醒的认识。这种情况是直接跟中国在经济文化发展方面的滞后状态分不开的,在短时期内很难改变。

相关文章: