从《唐五代语言词典》看附加式构词法在中近古汉语中的地位

作 者:

作者简介:
王云路(1959-),女,辽宁大连人,文学博士,福建师范大学特聘教授,浙江大学古籍研究所教授,博士生导师,从事中古汉语研究。 浙江大学 古籍研究所,浙江 杭州 310028

原文出处:
《古汉语研究》

内容提要:

本文从构词法角度评价了《唐五代语言词典》的重要学术价值,并以该词典为例,探讨了附加式构词法在中古近代汉语中的历史地位,说明附加式双音词是汉语词汇双音化进程中的一个重要手段。


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2001 年 10 期

字号:

      [中图分类号]H164 [文献标识码]A [文章编号]1001-5442(2001)02-0070-06

      提到附加式复音词(也就是词根加词头、词尾,也称前缀、后缀),通常的观点是:汉语中词缀附加法在构词上不占重要地位,汉语不像英语那样有一望而知的附加成分,其例证总是上古的“老”、“儿”、“头”等寥寥几个。而笔者从众多汉魏六朝语汇例证中发现:附加式双音词很有规律,分布广泛,是汉语词汇双音化进程中的一个重要手段;不但名词、形容词及副词有词根与词缀结合的附加式双音词,动词中同样存在此种构词方式;汉语词汇由单音节向复音节发展,是一个重要的趋势,附加式复音词在中古近代汉语中,占据了越来越大的比重。读了江蓝生、曹广顺先生编著的《唐五代语言词典》,(注:上海教育出版社1997年11月出版。以下简称《词典》。)笔者对于这一观点有了更坚定的认识。虽然体例所限,《词典》不能就此问题展开讨论,但其鲜明的语法观念却在词条中处处流露出来,尤其构词方面关于词缀的分析在其释义中随处可见,成为该词典的一大特色。

      这是第一部唐、五代断代语言词典,其意义、价值是多方面的,有许多可称道者,其收词、立项和说解都有许多精到之处。比如“批排”条:“批排,安排,准备。‘批排’为‘排批’的倒文,而‘排批’即‘排比’,‘比’因‘排’连类而加‘扌’旁。《祖堂集》卷五‘道吾和尚’:‘师曰:如法批排茶飰,明日我与你勘。’”(第276页)追本求源,说解十分透彻,把偏旁类化造成的演化过程论述得很精辟。

      笔者不打算就这部《词典》的诸多价值、特点等逐一论述,而是就其中笔者印象最深的关于词缀方面的内容作一探讨。《词典》中关于词缀等的分析和阐述,是笔者在其他词典中难以见到的,有关论述俯拾即是。这既符合近代汉语的发展趋势和语言实际,也反映了编著者敏锐的观察力,以及对近代汉语复音词构成方式的透彻了解和把握。

      (一)

      人们往往忽略了附加式复音词,而把它当作其他类型的复音词。这其中主要有三个原因。一是因为我们通常对附加式了解太局限,没有从根本上认识到词缀是汉语由单音节向复音节发展的重要手段之一,不善于进行比较研究,而据字面解释。二是汉民族书写复音词时有偏旁类化、偏旁趋同的特点,往往增加相同偏旁,有些词缀的书写形式会发生变化,不明此理就易误解为实语素。三是由于地域或时代的变化,词缀往往改变成音近之字,不理解则容易被某些词缀的写法所迷惑。《词典》编著者能够充分认识和把握词缀的特点与变化规律,科学地揭示了许多复音词的构成方式。

      我们举个例子。姚秦鸠摩罗什译《十诵律》卷二十六:“还家摒挡大堂重阁、四合舍、厅舍小房舍,除去种种所有,洒扫清净。”“摒挡”是什么类型的复音词?《玉篇·手部》:“挡,摒挡。”慧琳《一切经音义》卷六十五引汉服虔《通俗文》:“除物曰摒挡。”《集韵·宕韵》:“挡,摒也。”又《集韵·劲韵》:“摒,除也。”由以上字书看来,“摒挡”似乎是并列式复音词。

      我们再看其他例子。《世说新语·雅量》:“人有诣祖,见料视财物,客至,屏当未尽,馀两小簏,著北后,倾身障之。”“屏当”是收拾、清理义。“屏”何以有此义?“屏”的本义是照壁,即正对着门的小墙,其作用是遮挡门口视线,因而有隐藏、掩蔽之义。《书·金縢》:“尔不许我,我乃屏璧与珪。”孔传:“屏,藏也。”“屏风”得名正源于此。由隐藏、遮蔽义引申,即有收拾、整理之义。因而又添加偏旁写作“摒”。《广雅·释诂三》:“摒,除也。”王念孙疏证:“摒,字通作屏。”添加后缀构成附加式复音词则是“屏当”或“摒当”,偏旁类化又作“摒挡”。

      又作“併当”。《世说新语·德行》:“(王)长豫与丞相语,恒以慎密为端;丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人併当箱箧。”

      又作“併譡”、“併挡”。萧齐僧伽跋陀罗译《善见律毘婆沙》卷十五:“波夜提,若上座嘱下座教敷床已,若上座置衣著床上,下座得去;若不置一物,下座应为併譡,若不併挡,嘱上座已去无罪。”

      又作“拼挡”。梁僧伽婆罗译《解脱道论》卷三《分别行品》:“问云:‘何以卧坐?’‘欲行人眠不驶,眠先拼挡卧处,令周正平等,安隐置身,屈臂眠,夜中有唤即起,如有所疑即答。’”

      又作“併儅”。《敦煌变文集·佛说观弥勒菩萨上生兜率天经讲经文》:“地狱与心全併儅,畜生有意总数空。”

      “併”也有排除、摒弃义。《荀子·强国》:“併己之私欲必以道。”杨倞注:“併读曰屏,弃也。”清理与排除、摒弃义相因。《庄子·天运》:“至贵,国爵并焉;至富,国财并焉。”郭象注:“并者,除弃之谓也。”亦其例。而“当”字并无此义。所以说“屏当”、“摒挡”、“拼挡”、“併当”等属于后附加式构词方式,“当”或“儅”、“挡”等均不表义。某些字书的解释是惑于偏旁类化的书写形式,不可信。

      《词典》的编著者则独具慧眼,每每明确指出“当”为动词词缀。“当”字条,编著者说:“③助词,用在单音节动词之后,相当于‘着’,尤以‘记当’、‘问当’常见。《变文集》卷二《庐山远公话》:‘善庆闻之,切须记当。’又卷六《大目乾连冥间救母变文》:‘纵由算当更无人,应是三宝慈悲力。’”(第85页)“问当”条说:“问当,问。当,词缀,唐代多用于动词之后,不为义。《变文集》卷五《维摩诘经讲经文》:‘维摩卧疾于方丈,仏敕文殊专问当。’”(第371页)

相关文章: