敦煌文献语词校释丛札

作 者:

作者简介:
施谢捷 南京师范大学 文学院,江苏 南京 210097

原文出处:
敦煌研究

内容提要:


期刊代号:H1
分类名称:语言文字学
复印期号:2000 年 05 期

关 键 词:

字号:

      中图分类号:G256.1;H131;文献标识码:A;文章编号:1000-4106(1999)04-0023-08

      卧

      《双恩记》:“牛羊苏(酥)乳能奇异,变造多般诸巧伎(技)。点作楼台织绮罗,卧成浆酪能香美。”(《敦煌变文集补编》2页,(注:周绍良、白化文、李鼎霞合编,北京大学出版社,1989年。)下文简称《补编》)王文才谓:“‘卧成’,疑作‘和成’。”(注:见《〈双恩记〉校记》,《扬州师院学报》1980年第3期。)

      捷按:慧琳《一切经音义》卷13《大宝积经第五十五音义》:“稠酪,卧醋乳凝成也。”(注:上海古籍出版社1986年影印狮谷本。)其中“卧”的用法同此,可知原作“卧”字不误,王校臆测无据。“卧”的这种用法,在北魏贾思勰《齐民要术》一书中习见,如《养羊第五十七》载“作酪法”说:“待小冷,掠取乳皮著别器中以为酥,屈木为棬以张生绢袋子,滤熟乳著瓦瓶中卧之。卧之新瓶即直用之,不烧;若旧瓶已曾卧酪,时辄须灰火中烧瓶令津出,回转烧之,皆使周匝,热彻好干,待冷乃用。……其卧酪待冷暖之节,温温小暖于人体为合宜适,热卧则酪醋,伤冷则难成。……其六、七月中作者,卧时令如人温,直置冷地,不必须温茹;冬天作者,卧时少令热于人体;降于馀月,茹令极热。”称“卧酪”者,与上举《双恩记》言“卧成浆酪”同。

      敦煌文书中多见“卧酒”、“卧醋”等,如P.2049《后唐同光三年正月沙州净土寺直岁保护手下诸色入破历算会牒》:“麦肆斗伍胜(升),卧酒,僧门造设纳官用。”“粟叁斗,寒苦卧酒,看洛法律及麻胡博士西行用。”S.1053《己巳年某寺诸色入破历算会残卷》:“麦柒斗,卧酒,徒众破用。”“青麦壹硕伍斗,僧统卧酒用。”P.3763《净土寺诸色入破历算会稿》:“粟二斗,春秋卧醋用。”秋“卧酒”、“卧醋”,“卧”与前举“卧酪”之“卧”的用法相同,《齐民要术·造神麹并酒第六十四》载有“卧麹法”,可以参考。

      P.2882《不知名医方残卷》载有“胡散止法”,说:“马炽菜,净洗,经一二日待焉(蔫),即取青麦,煮希(稀)粥调卧,并切葱白内,经一宿,又取胡(荽)、藋梨、胡芦,酪浆和酿之。”方中“调卧”之“卧”,用法显然与上文所揭“卧酪”、“卧酒”、“卧醋”之“卧”相同。马继兴主编的《敦煌古医籍考释》将“卧”校改作“补”,(注:见该书232页,江西科学技术出版社,1988年。)现在看来并不妥当,失之。

      搂 宝具

      《双恩记》:“于是锁钥齐开,封题并拆,珠珍卸,宝具分搂,併工般运于天庭,簇手腾移于御库。”(《补编》14页)项楚谓:“原文‘’是‘埵’字形误。埵:堆。‘卸埵’谓把成堆的珠珍拆零。”(注:见《敦煌变文选注》807页注一○,巴蜀书社,1990年。)又谓:“原文‘具’是‘贝’字形误。……(搂)按应是‘埠’字形误,这里是俗书‘塠’字,同‘堆’。‘分塠’谓将成堆的宝贝分开。”(注:同⑤,807页注一一。)

      捷按:“”字,诸字书未载。检核原卷影件,实为“棰”字误录。原文“棰”,“搂”于义可通,不烦改字,项说恐不可信。《尔雅·释诂》:“搂,聚也。”郭璞注:“搂,犹今言拘搂,聚也。”《说文》:“搂,曳聚也。”《集韵》上平声十虞:“搂,曳也,聚也。”《大目乾连冥间救母变文并图一卷并序》:“为言千载不为人,铁把搂聚还交活。”(《敦煌变文集》727页。(注:王重民等编,人民文学出版社,1957年。)下文简称《变文集》)这里“搂聚”连言,当是同义复词。“搂”有聚义,可知。又《集韵》上声三十四果:“棰,木聚生貌。”知“棰”亦有聚义。然则《双恩记》的“卸棰”与“分搂”应属于同义对文,意谓分开积聚堆放。《补编》编者既将“棰”误录作“”,又将其校作另一不见于字书记载的“”字,未详其故。

      再说“宝具”,也见于《十吉祥》:“第九,‘神开伏藏’者,地中之伏藏,排宝具之甚多,表身内之真如,具尘沙之功德。应是下地上古珠珍,知道降生,自然开坼。”(《补编》106页)其中“珠珍”、“开坼”,《补编》编者误录作“珍珠”、“门坼”,今据原卷影件改正。这里“宝具”亦同“珠珍”并举,如此看来,项楚校“宝具”为“宝贝”也不可信。《元典章·户部十三·解典》:“缘珍珠与金银均是宝具,难与匹帛衣物相比。”则“宝具”犹言“宝物”,指珍贵的物品而言。

相关文章: