1.上古音叶部 1.1〔盖〕字,柯氏书第59页。 “盖”字《广韵》有两个音:盍韵:“盖,苫盖,胡腊切。”泰韵:“盖,古太切,覆也,掩也。” “盖”字音变程式:
柯所举对应藏文:
gebs-pa,dgab “覆盖”,sgab“遮盖”,khebs“盖子”。 现代汉语方言“盖”字的说法大多数都从“古太切”来,只有阳江说作
,但从声调看,不是从胡腊切来的。阳江“盖”字读音仍为
看来“覆盖”这个词在汉藏语发展中有过大规模的-m、-p交替情况。现在这个词在藏缅语中多为-p尾,如“盖”夏河藏
,珞巴kup-kap。 藏缅语中这个词说做-m尾的极少,如缅文phum[3]“盖(土)”,但在侗台语中多说做-m尾,如:“覆盖”泰语khlum[6],德宏kom[6],武鸣kom[5],布依
义为“盖子”。侗台语中这个词说作-p尾的是少数,而且显然是同一个词的另一种说法,如:“覆盖”泰语
莫家kup[8]。 泰语“覆盖”还有
“覆盖”的说法,正显示了这种-m、-p交替现象。 泰语
“覆盖”的说法和缅文khrum[2]“盖(被)”的说法一致性很强;而缅文phum[3]“盖(土)”的说法和黎语plom[2]“盖(土)”的说法一致性也很强。 这个词在瑶语中也是-m尾,如:“盖(瓦)”罗香hom[6],梁子
在汉语南部方言中“盖”的说法也有收-m尾的(北京大学中文系《汉语方言词汇》1964年,第274页),如:“盖”广州kham[3], 厦门kham[5],潮州kham[5]。 汉语南部方言这些收-m尾的说法当与汉语“弇”字有同源关系。《说文·艹部》:“弇,盖也。从艹从合。”《广雅·释诂二》:“弇,覆也。”“弇”是上古音侵部字。 “弇”字音变程式:
1.2[甲]字,柯氏书第131页。 甲骨文有“甲”字,字形结构还不能肯定地说清楚。作为天干名是借音字,鳞甲、铠甲的“甲”也是借音字。 “甲”字音变程式:
柯所举对应藏文:khrab“铠甲,鳞甲”。 藏缅语中载瓦语“鳞甲”说作
义为“鱼”)也可以和汉语“甲”字对应。一部分台语和黎语“鳞甲”的说法也可以和汉语“甲”字对应,如:“鳞甲”武鸣klip[7],布依
,黎语lo:p[7]。 汉语“甲”为二等字,当有-r-音,藏文-r-和武鸣-l- 都能给以证明。黎语失去复辅音第一成分k-,只剩l-;布依当由*kj->