人们在看喜剧或听笑话时,会哈哈大笑。我们因何而笑?作为一种生理反应,我们很难理解和控制笑,大脑常常近乎本能地理解笑点,并不受控制地发出笑声,但笑也是一种习得的文化反应,人们相信笑是有含义的。①在这一意义上,笑触及文化最底层的逻辑,文化比较则是挖掘这一逻辑的有效方法。 文化比较通常采用“同与异”的思辨工具,法国学者朱利安(François Jullien)则提出了“间距与之间”的概念,让中西文化“面对面”相互反映,凸显彼此的特色、历史深度及涵盖的人文资源,以观察出各自的“理”,从中开采出新的资源。②循着这一思路,本文从中西方文化大规模交汇之前的文本出发,以中西方最古老的笑话集《笑林》和《爱笑人》(Philogelos)为中心进行原型比较,探讨中西方传统笑话的构造方式和致笑机制。通过笑话这种“歪看世界”(viewing the world awry)的方式,③打开通向“未思”的新的可能性空间,挖掘中西方独特的人文资源。 一、中西方笑话的原型比较 中西方的笑话都具有悠久历史。这些笑话最初散见于历史和哲学文本各处。最早系统记录笑话的集则是中国的《笑林》和西方的《爱笑人》。中西方最早的笑话集中可能隐藏着两种不同文化致笑的密码。 《笑林》是中国第一部笑话集,为三国时期邯郸淳所撰,其作用很可能是娱乐和教育社会精英。④尽管《笑林》原书已轶,但鲁迅较完整地整理出29个笑话。⑤其主角多以鲁人、楚人、平原人等代称。《爱笑人》则是西方最早的笑话集,成书于罗马帝国晚期,收录265个笑话。其可能是罗马社会的弄臣们的备忘录。⑥“学生笨蛋”(student dunce)是其中的主要角色,还有凯美人(Kymaeans)、西顿人(Sidonian)等人物。本文以中西方最古老的笑话集为原型,在中西文化之间进行比较。通过反复比较选择出《笑林》与《爱笑人》中相似的配对案例,再“由同而异”,在配对案例的比较中勾勒出中西方幽默的构造方式。 (一)“情境”与“情况” 通过反复比较和讨论,本文发现,中西方的幽默都发生在一定境况之中,但又存在很大不同。首先呈现出自《笑林》和《爱笑人》的配对案例如下。 配对案例1: 有人常食蔬茹,忽食羊肉,梦五藏神曰:“羊踏破菜园!” A student dunce,after dreaming that he stepped on a nail,is bandaging his foot.His colleague asks why,and upon learning the reason,observes,'No wonder they call us dunces! Why on earth do you sleep barefoot?'(作者翻译:一个学生笨蛋,梦见自己踩到钉子后,正在包扎他的脚。他的同事问为什么,在得知原因后,观察到,“难怪他们称我们为笨蛋!你到底为什么赤脚睡觉?”) 两则笑话都涉及梦境和现实两种不同的场景。在中文笑话中,此人多食素食而少食辛荤,突然吃了羊肉后肠胃无法适应,在梦境中五藏神告诉他“羊踏破菜园”。梦境和现实两种情况之间并没有相互分离,而是相互“通感”,以怪诞的方式在梦境中暗示此人现实中穷困潦倒和少见多怪的情况。中国人认为人通天地,人与人之间也是将心比心的,⑦万物相互交感而不分离。英文笑话则嘲笑了“学生笨蛋”和他的同事经过一番思考竟然得到了如此荒谬的结论。可以设想,如果梦境为真,那么“学生笨蛋”同事的解释也为真,笑话正是建立在梦境相对于现实为假的基础上,梦境与现实是两个相互分离的不同情境,“学生笨蛋”和他的同事正是模糊了两种不同情境的界限才闹出了笑话。英文笑话善于运用这种情境的模糊与冲突,在《爱笑人》中有大量发生在梦境、死亡、航海、医疗等相较于“日常生活”而言的“特殊情境”的笑话,后文还将继续提及。可以说,作为情境的梦境有情景内外之分,而作为情况的梦境则没有这种分别。人们无需思考它的真假,而是以一种“暗示”的方式,隐秘地揭示了此人少食辛荤的穷困丢脸的生活“情况”。为了进一步阐明情境与情况的区别,进一步呈现配对案例如下。 配对案例2: 桓帝时有人辞公府椽者,倩人作奏记文;人不能为作,因语曰:“梁国葛龚先善为记文,自可写用,不烦更作。”遂从人言写记文,不去葛龚名姓。府君大惊,不答而罢。故时人语曰:“作奏虽工,宜去葛龚。” A student dunce loses a scroll.He looks for it without success for many days.Finally,while he happens to be eating some lettuce,a corner of the room catches his attention.There lies the scroll! Later,he runs into a friend who's bemoaning the loss of a set of clothes.'Stop your whining,' says the dunce.'Instead,buy some lettuce,eat it while looking into the corner of the room,and behold,there you'll find the clothes!'(作者翻译:一个笨蛋学生丢了一个卷轴。他找了很多天都没有成功。最后,当他碰巧在吃一些生菜时,房间的一个角落引起了他的注意。那里躺着卷轴!后来,他遇到了一个朋友,他正在哀叹失去一套衣服。“停止你的抱怨,”笨蛋说。“相反,买些生菜,边吃边看房间的角落,瞧,你就会找到你的衣服!”)