人民文学出版社于2021年9月宣布将再次启动《鲁迅全集》的修订工作。2005年版《鲁迅全集》修订委员会副主任陈漱渝认为,本版确有修订的必要,应在校勘和注释上再下功夫。笔者不揣谫陋,就《鲁迅全集》中提到的张露薇和《文学导报》及其注释发表一点浅见,以聊备未来修订之用。 一 三版《鲁迅全集》中出现的注释内容分析 《鲁迅全集》先后出版了“1958年版”(10卷本)、“1981年版”(15卷本)、“2005年版”(18卷本)3个版本。笔者重点就后两个版本的注释内容展开论述。 (一)《鲁迅全集》“1958年版”有关内容分析 《鲁迅全集》“1958年版”从1956年10月初版,到1958年10月出齐。就鲁迅亲撰的文字而言,张露薇在“1958年版”中仅出现两处。第一处在第6卷,其中的《且介亭杂文二集》收有《“题未定”草(五)》一文,最初发表于《芒种》半月刊第2卷第1期(1935年10月5日发刊)。第一段一开头即提到“M君寄给我一封剪下来的报章”,第二段则提到“剪报是天津《益世报》的《文学副刊》,其中有一篇张露薇先生做的《略论中国文坛》”①。附在第6卷后面有关《“题未定”草(五)》的注释只有四条,没有对张露薇的任何介绍。 “1958年版”编入当时已经搜集到的全部书信,为第9、10卷。第10卷收入鲁迅给王冶秋的六封信,1935年12月4日写的第三封信提到“张英雄新近给我一信,又有《文学导报》征稿之印刷品寄来,编辑者即此英雄,但这回大约没有工夫回答了”②。书后对此的解释是“5《文学导报》,月刊,张露薇编,1936年3月创刊”③。 鲁迅给王冶秋写此信时,《文学导报》还在征稿阶段,创刊号要等到1936年3月才出刊。此条注释较为简略,对鲁迅为何称张露薇为“张英雄”没有解释,其中提到的《文学导报》系月刊,有误,笔者会在下文讲述。 而“张英雄新近给我一信”,则是指1935年11月22日张露薇给鲁迅写的信,系张露薇见到鲁迅在《芒种》上发表《“题未定”草(五)》一文所作的辩解。在做了大段的自辩之后,他在信的最后说道: 我永远要前进,永远要干文化事业。因此,在最近我创办了《文学导报》,这个杂志是代表着前进的精神的。……假若您可以帮忙写点文章的话,更好。……青年们是需要您来指导的,他们所要的是您的有力量的文章。④ 但鲁迅对张露薇所要干的《文学导报》之类的文学事业毫无兴趣,对于他文末“不希望您的空洞的答复”的无理要求,态度是“这回大约没有工夫回答了”,干脆置之不理,不给他任何得寸进尺的机会。 (二)《鲁迅全集》“1981年版”“2005年版”对比分析 《鲁迅日记》(两卷本)排印版初版于1959年,正文之后没有注释,但有“人名索引”。张露薇最早在《鲁迅日记》出现是1932年11月30日的“见张露薇信”,但在“人名索引”中却不见他的踪影。与“1958年版”不同的是,“1981年版”和“2005年版”均收入了鲁迅的日记,分别编为第14-15卷、第15-17卷。 “1981年版”除对“1958年版”的注释做了一些修订和增补之外,又为增收的书信、初收的日记加了简要的注释。按“2005年版”的“出版说明”,本版“对原有注释做了增补和修改”。 这两版“全集”对张露薇和《文学导报》的注释,吸收了出版之前的新成果、新发现,当然也存在着差异。以下按“全集”收文的先后顺序逐条分析。 1.《“题未定”草(五)》的文后注 “1981年版”对张露薇的注释如下: [4]张露薇 原名贺志远,吉林人。曾主编北平《文学导报》,后成为汉奸。《略论中国文坛》一文共分三段,第一段和第三段的题目分别为《意识正确的文魔们的新梦》和《茅盾先生的法宝》。⑤ 而“2005年版”对张露薇的注释如下: [4]张露薇(1910-?)原名张文华,改名贺志远,吉林宁安(今属黑龙江)人,曾参加北平左联,主编北平《文学导报》。抗日战争期间曾任伪职。《略论中国文坛》一文共分三段,第一段和第三段的题目分别为《意识正确的文魔们的新梦》和《茅盾先生的法宝》。⑥ 与“1981年版”相比,“2005年版”做了五点修订:(1)指出张露薇的生年是1910年;(2)指出张露薇是“原名张文华,改名贺志远”,而不是“原名贺志远”;(3)指出张露薇的籍贯是“吉林宁安(今属黑龙江)”,比“吉林”更加具体;(4)指出张露薇“曾参加北平左联”;(5)明确张露薇“抗日战争期间曾任伪职”,而不是“后成为汉奸”。这里只是说明“2005年版”的进步之处,并不说明其修订内容没有可改之处,待下文详述。 2.致李长之信的文后注 1935年9月12日,鲁迅曾给李长之写了一封回信,其中提到“上月见过张露薇先生的文章,却忍不住要说几句话,就在《芒种》上投了一篇稿,却还未见登出,被抽去了也说不定的”⑦。这篇文章即登在《芒种》杂志上的《“题未定”草(五)》。 “1981年版”对张露薇的注释如下: