语言和文字是人类文化的载体,也是人表达和交流的基本工具。无论古今中外,语文教育总是教育的基本内容,其中母语教育又具有首要地位。但在近代中国,在西潮的冲击下,母语教育的地位和应该如何进行母语教育却成了教师和学生都感到困惑的问题。 考察缘由,盖因中国进入近代之后,在西学冲击下,开始了由传统知识系统向现代知识系统的转型。大量西方观念涌入,却一时无法找到适当的中文词汇来表达。实际上,我们今天所赖以思想、言说的语汇和概念,在一百多年前的中国还或者刚刚产生,或者闻所未闻①。在知识系统转型中,传统的知识体系“四部之学”逐步演化成现代的“七科之学”②。从“四部”到“七科”的变化是巨大的:在知识内涵和外延上,“七科”中自然科学的部分在“四部”中或者没有,或者数量很少,处在边缘,其学科建构主要依赖外来输入,亦即这些学科知识首先是其他语言和文字承载的。原本作为知识基本载体的本国语文,反倒成了专门的学问。但中国人毕竟要说中国话,中文——按当时的叫法为国文——教育仍要进行。但作为传统知识系统基本载体的国文与现代知识系统显然出现了分裂和对立。这种分裂和对立,从纵向看,教育程度越高越明显,最明显的在高等教育阶段;从横向看,越是传统中国缺乏的学科越突出,最突出的是在工科。所以,近代国文教育最大的断裂代在工科大学。因此,考察近代工科大学的国文教育,可从一个侧面,加深对近代知识转型的理解和认知。 交通大学的前身南洋公学是盛宣怀于1896年创办的,后隶属和校名几经变迁,在清朝先后隶属于商部、农工商部、邮传部,到民国时期,先后隶属交通部和铁道部。用过南洋公学、商部高等实业学堂、邮传部上海高等实业学堂、南洋大学堂、交通部上海工业专门学校等校名。1920年,交通部把部属上海工业专门学校、唐山工业专门学校、北京交通传习所、北京邮电学校合组为交通大学,不久又分立为南洋大学、唐山大学和北京交通大学,1928年再次组建交通大学,直到抗战之后③。考察交通大学的历史,庶几可以勾勒近代高等工程教育的发展轨迹。 本文即以交通大学为中心,考察近代工科大学的国文教育所经历的演变。 一、以“国学”为取向的国文教育 西学对中学的冲击,自鸦片战争之后即被中国士人感知。随着西学更多地涌入,感知也越发真切,危机感便也越发强烈。西学不能弃之不用,中学也要得到保留,“中体西用”自然成了大多数中国士人的选择。表现在教育上,不得不逐步废科举,兴学堂,创立近代教育系统,并在学堂中按西方近代学科体系系统讲授西学,同时又设置相应课程以传承传统的价值观和道德观,并“勿论何等学堂,均以忠孝为本,以中国经史之学为基。”④ 交通大学即是如此。盛宣怀想把南洋公学办成一所什么样的学校?在他所拟的《南洋公学章程》中说的很清楚:“公学所教,以通达中国经史大义厚植根底为基础,”再传授“工艺、机器、制造、矿冶诸学。”⑤1907年,学校改隶邮传部后,把学科主要方向定位于工科,但办学宗旨仍袭前制:“本学堂分设高等学科,造就专门人才,尤以学成致用、振兴中国实业为宗旨,并极意注重中文,以保国粹。”⑥ 唐文治掌校的十几年中,这个方针得到了认真实施和进一步的加强。
资料来源:《邮传部上海高等实业学堂章程》,见《交通大学校史资料选编》(第一卷),西安交通大学出版社,1986年版,第201-208页。原表土木、电机二科表中“国文”误为“法文”,航海一科课表无国文之名,《人伦道德》和《中国文学》是内容和国文最近者。 唐文治(1865-1954),江苏太仓人,1892年进士。先后在户部、总理衙门、外务部、商部、农工商部任职,于1906年9月署理农工商部尚书。12月,丁母忧,并由此退出政坛。次年秋,出掌邮传部上海高等实业学堂,直到1920年卸任,凡14年。唐文治1901-1902年两次出洋,考察了日、英、法、比、美诸国。出国所见所闻,使唐文治大开眼界,深受触动⑦。科甲正途出身,在多个部门任职,加上出国游历,这份经历决定了唐文治的办学思想,既“着意注重道德,保存国粹……以全校蔚成高尚人格”⑧,又注重实学,大胆学习西方同类高校的制度和措施。 就“极意注重中文,保存国粹”一面说,首先体现在各科的课程设置中,国文比重很高。 从上表可见,铁路、电机两科,国文贯通学生入学到毕业始终,总学时达到18学时,而两科总课程不过18门和14门,国文占了总学时的9%。 除此之外,唐文治还组织了星期日的课外国文教学,并亲自授课。1908年后,又每年举办国文大会,经层层评选,名列前十名者分别发给奖牌、奖品,并举行隆重的发奖仪式。这些措施直至1920年,未曾间断⑨。 唐文治还亲自编订国文讲义,并向交通部推荐: “本校长……爰就本校国文一课特加注意,并于公余之暇,辑有高等国文讲义全部。首论国文大义,次及古人论文,并采取本原及乎阴阳刚柔各义,虽未敢信为足以问世,而就本校行之数年,固以略著成效。查是项国文讲义前年印刷之初,业经先后咨送大部在案。方今民国代兴,政体改革,学制更新……是项讲义似将不适于用,然就目前国文程度而言,以之饷大学生徒,恰为合宜。”⑩