近年来,国际关系理论在发展实践中已出现了融合和趋同的现象。(注:See Stephen M.Walt,“International Relations:One World,Many Theories”,Foreign Policy,Spring,1998.)然而这一趋势主要局限在国际关系主流理论之间,女性主义和其他大多 数反思主义的非主流理论依旧被排斥在外。为结束在国际关系领域中“无家可归”(homeless)的境地,各个女性主义派别纷纷展开“圈地”(homestead)活动,试图以女 性特有的经验和立场开垦国际关系领域的性别“盲区”,占领国际关系的“空白领域” 。在此过程中,后现代女性主义提出了“移情合作”(empathetic cooperation)的主张 ——倾听并尊重国际关系中的不同声音,通过平等的、建设性的对话和协商构建一种包 容性的理论,(注:Christine Sylvester,Feminist Theory and International Relations in A Postmodern Era,New York,Cambridge University Press,1994,pp.96 —99.)这一理论主张为女性主义和其他被边缘化理论与国际关系主流理论的整合提供了 一种极富创意的思路。本文拟通过对“移情合作”的具体运作方式的阐述,来分析女性 主义各个理论流派之间整合的独特模式,并以之作为启示,探索女性主义与国际关系主 流理论整合的可能路径。 一、女性主义的“移情合作” “移情”这一概念最初源自于美学研究。(注:在美学中,“移情”主要是指人在观察外界事物时,设身处在事物的境地,把原来没有生命的东西看成有生命的东西,仿佛它也有感觉、思想、情感、意志和活动,同时,人自己也受到对事物的这种错觉的影响, 多少和事物发生同情和共鸣。见朱光潜:《西方美学史》(下),人民文学出版社1979年 版,第584页。)女性主义理论所指的“移情”是建立在一种能力和愿望的基础上的,指 主体的感觉或精神进入了一些特定的事物,并完全欣赏它们的能力和愿望。把它应用在 国际关系中,就是一种研究性别问题的能力和愿望,采用的方法是让我们开放地面对那 些在国际关系争论中被忽视的故事、人物和地点。后现代女性主义借用“移情”这一概 念的目的在于说明女性主义介入国际关系领域的重要前提在于融合各种不同的情感和体 验,而这正是女性主义理论区别于传统理论的重要特征之一。 “移情”的主要途径是关于知识的持续商谈与对话,这种商谈与对话是平等的和建设性的,目标是寻求共识与合作。正如凯西·弗格森指出的:“当我们彬彬有礼地与好辩的人们商谈时,我们是在合作,而不是像防范入侵者一样地唱着古老的标准。”(注:Kathy Ferguson,The Man Question:Visions of Subjectivity in Feminist Theory,Berkeley,University of California Press,1993,p.154.)翠恩·米尼以某个无名的第 三世界国家村庄集会为背景,为我们假设了一个“彬彬有礼”的商谈例子: “在一个大家同意的日子和时间,每个成员吃完饭,把自己洗干净了,当他(她)们准备好一切后才到达会场……在这个群体中一个母亲继续为她的孩子洗澡;两个男性继续他们已经开始的游戏;一个女人为另一位编织发辫。这些活动没有妨碍他们觉得必要时的倾听和参与。当村民准备做出一个决定的时候,从没有人因为直奔主题而引发讨论,因为事情已经在那儿存在而不是一种设想……当它准备好的时候它就出现了,没有追赶、没有压力、没有方向、没有单刀直入、没有一种用有条理的过程来作恰当解说的需要,因为每个人都知道自己在做什么……村长不需要‘自己的地盘’,也不需要比别人多说什么,他只是在那里倾听、吸收,在会议结束时确定每个人在会议中间已经感觉到或开始感觉到的东西。”(注:Trinh Minh-ha,Woman,Native,Other:Writing Postcoloniality and Feminism,Bloomington,IN,Indiana University Press,1989,p.1.) 上面这种看似遥远的政治学,却形象地向我们展示了一幅典型的“商谈”画面:平等、自由的对话是这个第三世界村民会议的基础。后现代女性主义之所以强调平等和相互尊重的商谈氛围,是因为“如果背景和设置是自由的——如果两个人互相尊重和信任对方,在物质条件上大致平等——那么二者都将会自由地加入无限制的对话,对话的结果是有建设性的,有创造性的,在某种程度上也是不确定的……讨论者的观念、思想、信念和陈述都在与其他观念、思想、理论等等并置的过程中得到发展、更改和延伸”(注:Nielson Joyce,ed.,“Introduction”,in Feminist research Methods:Exemplary Readings in the Social Science,Boulder,CO:Westview Press,1991,p.29.)。在介入彼此所思所想并自由交融的过程中,“移情”获得了实现。